|
解读《论语》《论语》 子罕篇 子疾病,子路使门人为臣。病间,曰:“久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎?且予纵不得大葬,予死于道路乎?” 【译文】孔子患了重病,子路派了(孔子的)门徒去做孔子的家臣(负责料理后事)。后来,孔子的病好了一些,他说:“仲由很久以来就干这种弄虚作假的事情。我明明没有家臣,却偏偏要装作有家臣,我骗谁呢?欺骗上天吗?与其在家臣的侍候下死去。我宁可在你们这些学生的侍候下死去。即使我不能以大夫之礼安葬,难道就会被丢在路边没人埋吗?” 【评析】儒家对于葬礼十分重视,尤其重视葬礼的等级规定。对于死去的人,要严格地按照周礼的有关规定埋葬。不同等级的人有不同的安葬仪式,违反了这种规定,就是大逆不道。孔子恪守周礼的规定,反对学生按大夫之礼为他办理丧事。 子贡曰:“有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待贾者也。” 【译文】子贡说:“这里有一块美玉,是把它收藏在柜子里呢?还是找一个识货的商人卖掉呢?”孔子说:“卖掉吧,卖掉吧!我正等着识货的人呢。” 【评析】孔子自称是“待贾者”,他一方面四处游说,以宣传礼治天下为己任,期待各国统治者能够行他之道于天下;另一方面,他也随时准备把自己推上治国之位,依靠政权的力量去推行礼。因此,本章反映了孔子求仕的心理。 子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?” 【译文】孔子想要搬到九夷去住。有人说:“那里非常落后闭塞,不开化,怎么能住呢?”孔子说:“有君子去住,就不闭塞落后了。” 【评析】在中国古代,中原地区的人把居住在东面的人们称为夷人,认为那儿闭塞落后,当地人也愚昧不开化。孔子在回答某人的问题时说,只要有君子去那些地方住,传播文化知识,那些地方就不会闭塞落后了。 子曰:“吾自卫反鲁,然后乐正,《雅》《颂》各得其所。” 【译文】孔子说:“我从卫国回到鲁国以后,乐才得到整理,雅乐和颂乐各有适当的安置。” 【评析】孔子周游列国后返鲁,时年六十八岁。下一年,他做了一件重要的文化工作,用司马迁的话说叫“正乐”。《诗》分《风》《雅》《颂》三大部分,后两部分多是反映上层社会的诗篇,有固定的乐章、乐谱和音律,是“雅乐”的重要内容。 上一篇浅析新媒体艺术下动画分类制作与发展趋势下一篇成长纪 |