后稷网 - 农为邦本 本固邦宁
您的位置: > 文化产业网 > 文旅 > 正文

文化翻译观指导下的刘三姐非遗民歌英译策略研究

2023-03-01 00:00 来源:转载 作者:朱虹博 南宁理工学院文理学院 

随着我国近几年实施的“文化走出去”战略的不断深入,我国少数民族文化的外宣活动逐渐成为学术焦点话题。在民族文化的输出方面,翻译是民族文化外宣的一种重要途径。然而我国少数民族文化不但具有丰富的内涵,而且具有多种形式和特征,这对翻译工作者来说是一个很大的难题。哲学、风俗、艺术、建筑等构成了少数民族的特色文化。我国少数民族文化具有以下特点:形态多样,分布立体,具有高度的环境适应性和全民认同性[1]。以文化翻译理论为指导,对我国少数民族文化进行翻译,既可以向世界展现中国文化的多样性,提高中华文化的感召力与影响力,又能促进不同文化之间的交流和沟通,对提升国家软实力和少数民族文化内在发展动力有着积极的促进作用。

“文化翻译”理论简介

“文化翻译”理论首先由英国学者巴斯奈特(Susan Bassnett)提出。他认为翻译的本质是文化内部和文化之间的交流活动[2]。所以,翻译并非“纯语言”的行为,因为语言是文化的载体,翻译也涉及文化之间的交流。在巴斯奈特和勒夫菲尔(Andre Lefevere)主编的《翻译、历史与文化》中[3],二人进一步提出“文化转向”的主张,建议从文化角度对翻译进行研究,关注文化对翻译的作用与影响。文化转向的出现改变了以往将翻译研究凌驾于语言学科或者文艺学科之上的状况,为翻译研究打开了一个崭新的空间,推动着当代翻译理论、翻译研究不断向前发展。

巴斯奈特在《翻译研究》一书中主要阐述了关于“文化翻译观”的观点。1.翻译研究不应该拘泥于语言层面,而应该把文化作为基本单位。2.翻译并不是两种文本之间的简单译码和重组,更有沟通的目的,应该让文化内部和文化之间能够互通有无。语言可以传播文化,与文化有着非常紧密的联系,也可以说语言是文化的载体。透过语言可以让人认识各民族风俗以及该民族的思维特点与独特的生活方式等。巴斯奈特提出,若以文化比人之身,那么语言是人类文明的核心。语言和文化之间的关系非常密切,因此译者“必须是一个真正意义上的文化人”[4]。作为译者,除了对本民族文化有深刻的理解和认识,还需要对外国文化有所了解,即了解二者的相同点和不同点。3.翻译并非对原语文本的单纯叙述,而是追求这一文本对他者所产生的功能等值。在传统翻译研究中,翻译被认为是一种语言之间的静态转换,是一个不断变化的动态过程,译者应将文化作为翻译的单位,在译入语中再现原文文化,这样不同文化才能实现动态对等。巴斯奈特和勒夫菲尔同样提出了一个观点:为了最大限度地达到功能对等,译者可以对原文进行调整,即两种文化相差很大的情况下,译者获得了更多权利,原文可根据需要及时开展“文化整容”[5]。4.由于文化群体各自不同的需求,在各历史时期,翻译原则与规范可体现出差别。翻译是为了适应不同的文化群体。纵观人类文化的发展,各时期会有各种不同的翻译方法或者标准,主要目的是适应不同群体的要求,如佛经翻译中的“文质之争”。这体现出早期佛教翻译的特点,后期则具有不同的特征,包括译者组成、翻译目的,等等。巴斯奈特以文化为翻译单元,将翻译的本质理解为:为了增进文化交流,通过译者实现译语与原语的文化功能对等,其中包括原语和译语之间的文化移植。巴斯奈特提出的“文化翻译”观点打破了传统翻译研究的束缚,即只注重语言层面上的信息对等。这对中国少数民族文化外宣翻译有很大的启示,并为其提供了新路径。下面笔者将具体论述如何在少数民族文化的外宣翻译中应用文化翻译的观点。

适配性

大多数传统翻译理论将语言理解为翻译活动中的客体,认为翻译就是两种语言符号之间的相互转换。但是,翻译的文化转向论认为翻译要更加注重文本中的文化语境,不能囿于静态的语言符号转换系统。文化翻译理论阐释了翻译的实质:翻译是一种动态的文化交流活动,目的在于重现原有语言文本的文化内涵,而非在两种语言之间进行转码与编码。书中还阐述了翻译的目的:通过传递语言信息,达到文化交融的目的。书中针对翻译标准进行了阐释:衡量译文好坏的尺度是衡量原语文本中所包含的文化信息是否通过译文得到表达。也就是说,如果读者从目的语所获取的文化信息与原语读者从原语文本中获取的文化信息等值,那么这样的翻译就是成功的。根据文化翻译理论的主张,译者在翻译的过程中要尊重原语文化,同时传达原语的文化特质。因此,这一理论可以做到文化层面的沟通和交流,也能打破传统语言学派的局限,展现原语的文化内涵。在全球化发展的今天,文化翻译理论在促进东西方文化的平等交流上发挥着举足轻重的作用。

刘三姐非遗民谣中壮族文化的外宣翻译策略

以巴斯奈特“文化翻译”观为切入点,对少数民族文化外宣翻译进行审视可获得如下启示。

以文化为最基本的单元

巴斯奈特提出,翻译以文化为基本单元。根据文化翻译理论,翻译本质上是一种文化交流活动,是为了打破语言障碍,增进文化交流。翻译的要旨在于各种文化的移植与融合。所以,在少数民族文化的译介中,译者不应该只寻求字面意义上的传达,更重要的是要传递原文所反映的文化内涵,实现文化交流的目的。就跨文化交际活动而言,译者要尽量将原文所包含的特有的文化在译语中进行移植。各民族的经济发展水平不同,风俗习惯及文化也有差异。在翻译活动中,译者首先要理解这些文化词语所包含的深层次内涵,如果只是按字面含义来进行直译,或只是借助译者本人的民族习惯来翻译,容易导致读者不知所云。所以在进行翻译时,译者可采用增加注释的方式来增加文化信息,即增译法,有助于增强译文读者对少数民族风土人情的认识。

例如:

“我俩有情永相依,

狮伴麒麟不相离。

随它风狂暴雨骤,

 水冲石头石不移。”

译文为:

We attach to each other,

As the Kylin keeps together.

Whatever wind and rain,

As the firm rocks never change.

(注释:Together with phoenix,tortoise and Chinese dragon, Kylin was an animal recorded in ancient Chinese classics.These legendary animals are honoured as the Four Spirits. For Kylin, the male is called Ky,the female Lin.)

这首民歌中的“狮伴麒麟”是壮族文化中独特的意向,代表着两种吉祥的象征同时出现,互相辅佐。在古代文化中,麒麟、团狮出现的地方一定会有吉祥的事情发生。在壮族的传统文化中,麒麟有特殊的文化含义,将其简单地翻译为Kylin并不能展现出其丰富的文化内涵与象征意义,所以译者在译文之后增加了文外注释,对麒麟特殊的文化意义进行了细致阐释,为异域文化观众提供了理念补充。这种跨文化补偿翻译是对信息适当而又适时的补充,对扫除跨文化传播中的理解障碍以及有效传递源语文化信息均有十分重要的作用。

从以上实例可以看出,在少数民族文化的译介中,译者一定要记住:翻译并不只是语言层面上的变换,更多的是对文化进行传达。翻译时译者一定要将原文、译文分别置于两个不同的文化语境中加以审视,从而对翻译进行深入的了解[6]。这样才能将少数民族独特的历史、风俗、信念和其他文化信息传达给西方读者,少数民族的文化才会被外界真正了解,成为世界多元文化中不可分割的一部分。

以文化功能等值为翻译标准

巴斯奈特提出,翻译最重要的功能是要实现文化功能对等。因此,在进行翻译活动时,译者要使译入语体现原文的文化内涵。就少数民族文化的译介而言,译者不能只把文化作为翻译的单位,还应考虑到译文对译入语文化的作用。翻译时,译者获得了更多权利,原文可按要求增删乃至重写,实现了文化功能的对等。

例如,在刘三姐非遗民歌系列之三的《爱情歌》中,几乎每首歌都写到“哥哥”和“妹妹”。例如:

哥不连妹妹不忧,

再不打伞上门求;

三月桃花处处有,

 四月春水到处流。

“妹”指男子对日思夜盼的心上人的一种称呼,与“哥”相对。这种称呼在壮族山歌中特别普遍。“姐姐”是一个很和蔼的叫法,只有男人对女人产生了好感才能这样称呼。如果翻译成sister,译入语观众将处于迷茫状态,由于sister是英文中姐姐或妹妹之意,它属于读者所生活的文化世界中很难被社会所认同的一种现象,所以sister明显无法表达出壮族文化独特的文化含义,甚至可能会造成文化误解。这时译者把它翻译为honey,从受众视角来看,其在观众之间架起了一座跨文化理解之桥,使译文与受众更加贴近,降低了译文的陌生感。译者在翻译时,应充分考虑观众的心理及文化接受程度。

刘三姐非遗民歌英译中的译者主体性

现如今,翻译研究的主要方向已经发生了变化,学界越来越关注译者的文化身份和主体性。译者主体性是指译者在翻译活动中所拥有的“主观性和主动性”[7],即译者为了达到目的,在翻译过程中主动采取的具体策略或方法。译者的主体性地位确立后,颠覆了传统译论上译者“搬运工”的附属身份,并在翻译活动中确立了译者的独立性。译者的知识结构与艺术修养等,都会对翻译的过程和翻译的结果产生影响。

例如,在中文民歌或者诗词中,韵律大多使用的是押尾韵,而英文诗歌或者民谣中大多使用的是押头韵。在民歌外宣时,会把原文中的尾韵改成英文中的韵头,导致原文的韵味大大减少。因此,根据文化翻译观,译者在翻译时可以尽可能地保留中文原文中的押尾韵,如下面这首民歌。

柳州有个鱼峰山,

山下有个小龙潭。

终年四季人来往,

歌仙美名万古传。

这首民歌中的押韵分别在“山”“潭”“传”三个尾词中,属于典型的押尾韵。译者试着将其译为:

In Liuzhou the Yufeng Mountain is laid,

Under which the Xiaolong Lake is like a jade.

Seasons change, people come and go,

Sister Liu’singer’s fame never fade.

就少数民族文化的译介而言,译者一方面应该了解并尊重原有的语言文化,另一方面还应以译入语文化为中心。处理好二者之间的关系,若文化信息失衡,译者需采用合适的翻译策略,既要传递原文深层次内涵,还应有助于译文读者最大限度地领会原文主旨意义,由此实现文化功能上的对等。译者采用的翻译策略,常表现为动态,不表现为静态,还需结合语境、读者需,以及翻译目的等加以明确。

结语

巴斯奈特关于“文化翻译”的观点:翻译不只是语言行为,还是文化行为;翻译以文化为基本单元,实现文化功能对等。这些思想打破了传统语言学派在翻译研究中的局限性,为译学的研究提供了新视角,注入了新的生机。尽管许多学者对文化学派翻译观进行了批判,认为巴斯奈特的“文化翻译”理论背离了传统翻译理论以及语言这一翻译研究本体。但“文化翻译”理论强调“翻译与文化的互动”,强调翻译的跨文化性质和翻译对译入语社会的影响,对翻译活动有重要理论价值与现实指导意义。语言属于文化范畴,文化是由语言体现的。译者对少数民族文化进行翻译时,要充分考虑语境、读者需求、翻译宗旨等,运用灵活的翻译策略与方法,努力在文化方面实现原文与译文的价值对等。只有这样,才能在保证译文可读性的同时,表达出原文所包含的文化内涵,将少数民族文化推向世界。

参考文献

[1]Susan,Andre,Andre Lefevere. Translation,History and Culture [M].New York:continuum,1996.

[2]Susan Bassnett.Translation Studies[M].London:Routledge,2002.

[3]王佐良.翻译:思考与试笔[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.

[4]傅勇林.译学研究范式:转向、开拓与创新[J].中国翻译,2001(05):6-14.

[5]杨仕章.文化翻译刍议[J].天津外国语学院学报,2003,10(5):18-21.

[6]查明建,田雨.论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J].中国翻译,2003(01):21-26.

[7]张莹.开启文化转向之门——评巴斯奈特《翻译研究》:第三版[J].中国比较文学,2006(04):168-173.

【编辑:史偌霖】
免责声明:文中图片如有版权问题请联系网站处理,谢谢。
文化翻译观指导下的刘三姐非遗民歌英译策略研究
政策法规
综合资讯
乡村振兴
乡村产业
牧林水事
农事百通
文化产业网
智慧中国
村委主任网
心领航
7月16日,民政部发布《殡仪接待服务规范》等十项新制定、修订的殡葬领域行业标准,内容涵盖殡仪接待、骨灰寄存、公墓安葬、骨灰海葬、公墓祭扫、网络祭祀等方面。系列标准主要明确相关殡葬服务的基本内容、价格规范、操作流程等。 民政部介绍,制修订系列标准,是回应民生关切、规范市场秩序、推动行业高质量发展的重要举...
2025-7-16
市场监管总局10日发布《直播电商监督管理办法(征求意见稿)》,向社会公开征求意见。 据介绍,征求意见稿由市场监管总局会同国家网信办研究起草,旨在加强直播电商监督管理,维护广大消费者和经营者合法权益,促进直播电商健康发展。 征求意见稿细化了直播电商平台经营者的责任和义务,明确了直播电商平台经营者在违规处置...
2025-6-11
为进一步保障和改善民生,着力解决群众急难愁盼,推动民生建设更加公平、均衡、普惠、可及,经党中央、国务院同意,现提出如下意见。 一、增强社会保障公平性 (一)有效扩大社会保障覆盖面。强化社会保险在社会保障体系中的主体作用,健全灵活就业人员、农民工、新就业形态人员社会保险制度,全面取消在就业地参加社会保险...
2025-6-11
记者从新疆维吾尔自治区人民政府新闻办公室7月24日举办的新闻发布会上获悉,2025年新疆夏粮单产411.5公斤/亩,比上年增加11.1公斤/亩,增长2.8%,连续三年增加超10公斤,较全国夏粮平均单产高35.9公斤,夏粮单产水平跃升至全国第6位;单产增量、增速均位居全国首位。其中小麦单产实现连续7年增长,达到411.7公斤/亩。据测算...
2025-7-31
农业农村部、国家发展改革委、工业和信息化部、商务部等十部门日前联合印发促进农产品消费实施方案,按照优化供给端、创新流通端、激活市场端的政策思路提出一系列新举措,顺应农产品消费新趋势、新特点,着力从变化中培育增长点、拓展新空间。 如何看待并落实这些新举措?在29日举行的新闻发布会上,农业农村部、工业和信...
2025-7-31
7月29日,农业农村部农产品质量安全监管司在江西省宜春市高安市举办2025年全国食品安全宣传周部委主题日活动,面向社会公众宣传展示农产品质量安全监管工作成效,普及农产品质量安全法律常识和科学知识,推动形成农产品质量安全共同关注支持、共建共治共享的良好氛围。 今年的宣传活动突出“攻坚亮剑 护航质安”...
2025-7-31
“培育好家庭农场,是盘活山区农业资源,带动农民增收、促进乡村振兴的重要抓手。”四川省宣汉县农业农村局农经站副站长王显和说,作为达州市第一个诞生家庭农场的县,宣汉高度重视家庭农场培育,目前共收录入库的家庭农场共3078家,各级示范场464家。 家庭农场往往是从小农户起家,逐步扩大经营规模,然后注册并...
2025-7-31
如何将“果盘子”“菜篮子”转化为“钱袋子”?
营销服务体系绝非简单的“卖货渠道”,而是以市场需求为导向,串联生产、流通、销售全链条的系统性机制——它既包含政府搭建的公共服务平台,也涵盖企业主导的市场化运营,更需科研、金融、物流等配套环节协同支撑,核心是帮助“散、小、弱”的生产端破解这个庞大、多元、多变的市场端难题。...
2025-7-22
清溪村的真正奇迹,不只在于造就繁荣的文旅景观,更在于让每个平凡生命都成为续写山乡史诗的执笔人。这种在文学沃土上生长出的常青藤,或许正是中国乡村振兴最富生命力的解法。 “不上五年,一到春天,你看吧,粉红的桃花,雪白的梨花,嫩黄的橘子花,开得满村满山,满地满堤,像云彩,像锦绣,工人老大哥下得乡来,会...
2025-6-25
地中海舶来的“金果果”,榨出40亿元“油产业”
原产于地中海沿岸的橄榄油,大家并不陌生。鲜为人知的是,生产橄榄油的油橄榄,自上世纪70年代起,就从地中海一路漂洋过海,来到山峦叠嶂的甘肃陇南,在一个叫外纳镇的地方扎根生长、开花结果,成为了当地群众致富的“金果果”。 经过数十载发展,外纳镇所在的陇南市武都区,如今已成为“中国油橄榄之乡&rdq...
2025-5-19
近日,国家知识产权局发布公告,“寿阳小米”被认定为国家地理标志产品,成为寿阳县第一个国家级地理标志农产品。此次成功认定,是对“寿阳小米”品质与管理的权威认证,对提升产品附加值、推动产业升级具有重要意义。 寿阳县的地理坐标、海拔高度、土壤pH值等为谷物提供了适宜条件。寿阳小米,金黄透...
2025-5-9
三峡橘海花果飘香。4月29日,2025中国果蔬汁饮料高质量发展大会在重庆忠县召开。 橙汁产业是一项甜蜜事业,一头牵动着人民对美好生活的向往,一头引领着特色农业迈向高质量发展之路。 在国内,每销售出10杯NFC( Not From Concentrate,即非浓缩还原汁)橙汁,就有3杯源自忠县。 会上,忠县亮出远大志向——培优...
2025-5-7
记者从新疆维吾尔自治区人民政府新闻办公室7月24日举办的新闻发布会上获悉,上半年,全新疆猪牛羊禽肉总产量102.37万吨,同比增长2.6%。新疆畜牧业生产保持稳定,主要畜禽产品生产能力持续增强,产品产量增长,供应充裕。 2025年以来,自治区党委、自治区人民政府继续深入实施畜牧业振兴行动,稳步推进畜牧业结构优化及提质...
2025-7-31
近日,农业农村部会同水利部、生态环境部、交通运输部联合发布《长江流域水生生物资源及生境状况公报(2024年)》(以下简称《公报》)。《公报》指出,长江流域水生生物资源恢复态势总体向好,完整性指数持续提升。 《公报》显示,长江流域水生生物完整性指数持续提升,2024年,赤水河水生生物完整性指数评价等级连续3年为...
2025-7-31
近日,农业农村部畜牧兽医局在内蒙古兴安盟召开畜间布病防控和强制免疫“先打后补”改革座谈会,交流防控形势,分享改革经验,研讨政策措施,部署推进下一阶段动物防疫重点工作任务。 会议指出,今年以来,各地扎实落实各项常态化、精准化防疫措施,重大动物疫病和重点人畜共患病疫情形势总体平稳,有效保障了畜...
2025-7-22
扎实有力推进专项整治 确保高标准农田建设质量
6月16日,农业农村部党组书记、部长韩俊在高标准农田建设工程质量“回头看”和专项整治部级专班调研,了解专项整治进展情况。他强调,要深入学习贯彻习近平总书记重要指示精神,落实党中央、国务院决策部署,以深入贯彻中央八项规定精神学习教育为契机,切实加强作风建设,扎实有力推进高标准农田建设工程质量&ld...
2025-6-19
一、技术概述 该技术是应用软体水窖集雨作为补灌水源进行滴灌或移动式滴灌的水肥一体化技术,通过固定滴灌系统或可移动的简易移动注水补灌设备(由三轮农用车、塑料储水罐、汽油机+水泵、软管、注水枪等组成),实现滴灌水肥一体化。该技术主要解决以小地块、梯田等为主的旱山区“卡脖旱”和难以实施集雨滴灌水肥...
2025-6-19
近日,北方出现大风沙尘、南方出现强对流天气,给蔬菜、水果生产带来不利影响,部分地区出现棚室受损、植株损伤等情况。为最大限度减轻灾害影响,科学指导灾后恢复生产,农业农村部种植业管理司会同全国农业技术推广服务中心、农业农村部蔬菜、果树专家指导组,研究提出蔬菜果树灾后生产技术指导意见。 一、蔬菜灾后生产技...
2025-4-18
今天(7月22日),我国进入夏季的最后一个节气——大暑。此时,三伏已至,暑热交蒸将达到巅峰。大暑时节的谚语离不开一个“热”字,“大暑小暑,上蒸下煮”、“大暑前后,衣裳湿透”……在潮湿闷热的大暑节气,哪些地方桑拿天最为频繁呢? 常年大暑时节,我国夏季范围...
2025-7-22
“天上一颗长沙星,地下一座长沙城。”提到长沙你会想到什么?是岳麓山的日出?是橘子洲头“恰同学少年”的书生意气,还是街头巷尾热辣浓郁的烟火气?与《美好中国城市行》一起走进长沙,感受山水洲城的青春与活力。 去岳麓山看日出 感受“恰同学少年” “岳麓之胜,甲于湘楚。”...
2025-7-16
暑期青少年扎堆整容 越早做恢复越自然?专家回应
正值暑假,不少医美整形机构又迎来了整容的热潮。医生介绍,近年来整容低龄化趋势愈加明显,以前是准大学生想趁暑假“悄悄变美”,现在越来越多的准高中生也加入了整容行列,前来咨询的求美者最小的只有11岁,而且这些未成年人咨询的整容项目也是五花八门。 最小求美者11岁 咨询项目五花八门 记者在中国医学科学...
2025-7-16
国务院新闻办公室7月30日14时举行新闻发布会,介绍育儿补贴制度及生育支持措施有关情况。 国家卫生健康委人口家庭司司长王海东介绍,对3岁以下婴幼儿发放育儿补贴,主要考虑是,0~3岁是儿童成长的关键阶段,也是家庭养育特别需要支持的重要时期。针对3岁以下婴幼儿家庭提供生育支持,也是国际通行做法。结合我国发展阶段和...
2025-7-31
7月30日,国务院新闻办公室举行新闻发布会,国家卫生健康委、财政部、国家医保局、全国总工会相关负责人为公众介绍育儿补贴制度及生育支持措施有关情况。 国家卫生健康委副主任郭燕红介绍,育儿补贴制度从2025年1月1日起实施,补贴对象为符合法律、法规规定生育的3周岁以下婴幼儿,至其年满3周岁。育儿补贴按年发放,补贴标...
2025-7-31
“十四五”交通强国建设交出亮眼答卷
国务院新闻办公室21日举行“高质量完成‘十四五’规划”系列主题新闻发布会,交通运输部等相关部门负责人介绍了我国交通强国建设的新成效和新进展。 7月21日,国务院新闻办公室举行“高质量完成‘十四五’规划”系列主题新闻发布会。交通运输部部长刘伟和国家邮政局局长赵冲久、...
2025-7-22
“画”出来的“中国油画第一村”
“画工”和“画家”虽一字之差,在大芬村却是两个泾渭分明的概念。在这里,画笔不仅改变了无数农民画工的人生轨迹,也正为更多怀抱艺术梦想的人,涂抹着新的色彩与可能。 你听说过“中国油画第一村”吗? 在广东省深圳市龙岗区,有个叫作“大芬”的村子,早在20多年前,它就已经从...
2025-7-22
新华社北京7月10日电(记者潘洁、胡璐)国家统计局10日发布数据显示,2025年全国夏粮播种面积基本稳定,单产持平,夏粮总产量14973.8万吨(2994.8亿斤),其中小麦产量13816.0万吨(2763.2亿斤),全国夏粮实现稳产丰收。 统计数据显示,今年全国夏粮总产量比上年减少3.1亿斤,下降0.1%;全国夏粮播种面积3.99亿亩,比上年...
2025-7-16
全年粮食生产大头在秋粮、关键在秋粮。记者3日从农业农村部获悉,农业农村部启动实施奋战100天抓夏管提单产抗灾夺秋粮丰收行动。 当前,全国进入主汛期,是农业灾害高发期,也是秋粮产量形成关键期。目前,主产区土壤墒情较为适宜,秋粮作物苗情长势总体较好,但局部地区受前期阶段性低温、干旱等影响,部分田块播种推迟、...
2025-7-7
《玖瑟欧卡画布秘籍》自上市以来,凭借创新的技术理念与实用的内容体系,受到了业界高度好评,收获众多用户的认可与信赖。在与用户的深度互动中,我们不断优化产品,助力用户在相关领域取得显著成果,建立了良好的品牌口碑与用户社群生态。 此秘籍系“霖夕心理咨询中心”玖瑟欧卡团队独立创作、研发的原创成果,...
2025-6-18
在心理学应用与个人成长领域,OH 卡以其独特的互动性和启发性备受关注。现由深耕 OH 卡领域多年的专业团队精心筹备的玖瑟 OH 卡教练专题培训正式开启招生!本培训依托玖瑟独有的教学体系与丰富资源,由应用心理学硕士、后现代心理咨询师霖夕领衔授课,旨在帮助学员掌握专业的 OH 卡教练技能,实现职业进阶与自我成长。 二、...
2025-5-19
“一直以来我以为自己是一个不会撒娇、没有分享欲、一点都不可爱的人,不管是谈恋爱还是交朋友,我好像很少有任性的时候。直到和AI聊天,我才发现自己居然有这么大的分享欲……”2024年12月的一天,与AI聊天后,李云舒在社交平台上分享了自己的心情。2024年9月,正在备战司法考试的李云舒,被巨大的...
2025-3-18
7/22 数说节气谚语:热到极致 大暑时节看哪里上蒸下煮桑拿天最多?
今天(7月22日),我国进入夏季的最后一个节气——大... [详细]
7/16 邂逅热辣湖湘 感受山水洲城的美好烟火气
“天上一颗长沙星,地下一座长沙城。”提到长沙你会想... [详细]
7/16 暑期青少年扎堆整容 越早做恢复越自然?专家回应
暑期青少年扎堆整容 越早做恢复越自然?专家回应
正值暑假,不少医美整形机构又迎来了整容的热潮。医生介绍,近年... [详细]
7/16 文化和旅游等部门专项整治强迫购物
强迫购物、诱导消费等违法违规行为严重损害游客权益,扰乱市场秩... [详细]
7/16 中国现存规模最大的九龙壁上,藏着这些细节
中国现存规模最大的九龙壁上,藏着这些细节
它曾是代王府的“第一重威严”,而今以45.5 米的磅礴... [详细]
7/16 云南省博物馆新展勾勒边疆融入中华文明历史图景
云南省博物馆新展勾勒边疆融入中华文明历史图景
汉武帝经略西南之前,以云贵高原为中心的西南夷地区有滇、夜郎等... [详细]
7/16 大暑将近,中国电影暑期档竞争加剧
大暑将近,中国电影暑期档竞争加剧
中国传统节气“大暑”将于7月22日到来,这通常是一年... [详细]
7/7 中兴投产业园再添新动能 高新技术企业万山嘉业签约入驻
智慧中国讯2025 年 7 月,中兴投产业园迎来发展新动态,国家高新... [详细]
7/7 女装尺码缩水 成年人开始“反向消费”买童装
怕低价女装板型不合身,又怕大牌女装买不起。夹在设计、品质与价... [详细]
7/7 今年,这些电视剧和文艺节目值得关注!