后稷网 - 农为邦本 本固邦宁
您的位置: > 文化产业网 > 往期 > 文化传承 > 正文

生态翻译学视角下的中国传统文化翻译分析

2023-04-17 00:00 来源:转载 作者:陈闻悦 吉林师范大学 

中国传统文化翻译具体实践中涉及的问题较多,特别是中国传统文化的用词、用语、意义都比较复杂,很多时候,没有足够的文学造诣和历史知识,根本无法理解含义使中国传统文化翻译工作更加困难。中国传统文化翻译工作还存在许多不足,要提高中国传统文化的翻译质量,就必须加大研究力度,根据现实情况加强对生态翻译学的重视,了解生态翻译学的特点,结合生态翻译学理论进行中国传统文化的翻译。

生态翻译学

生态翻译学最早德国海克尔提出客观性、存在性和可持续性是生态翻译学的根本。生态翻译学强调必须根据翻译内容的内涵其整体结构等进行翻译,目的是提高译在整体表达上与原文的一致性,所以相较一些传统的翻译方法,生态翻译目的是通过对生态理性的利用,好地还原原作。

中国传统文化翻译存在的问题

选材单一

中国传统文化的翻译实践可以看,中国传统文化翻译的选材比较单一,而产生这种现象的原因比较复杂,主要文化的接受和国家的历史发展两个方面原因笔者仔细研究了中国传统文化翻译实践发现诗歌、辞赋和其他传统的文学作品相关翻译作品最多传统风俗传统饮食以及服饰文化等相关的翻译作品较少可以中国传统文化翻译选材上比较单一的传统文化博大精深,内容丰富多彩,单一的选材会影响文化传播的效果以及文化交流

传播效果不佳

中国传统文化翻译的主要目标是弘扬中国传统文化,促进中国传统文化西方文化艺术的交流但就目前形势来看,中国传统文化在海外的传播较少,这并不意味着中国传统文化不值得其他国家借鉴,而是因为中国传统文化翻译人才匮乏,使得中国传统文化整体翻译水平此外传统文化与古代社会有着密切的系,但随着社会的发展和进步,人们的思想、生活方式发生很大的变化,即使是中国人,也不可能完全了解中国的传统文化,更别说是外国人了。

中国传统文化翻译的原则

文化自信原则

在新的历史时期,我国国民文化自信的深度和广度都在不断提高文化自信能使我们真正意识到中华文化所蕴的精神意蕴,从而使我们更好地了解中华文化,更好地促进中华文化的传播。同时,只有坚定文化自信,才能多个层面有效提高我国国际地位,从而使我国际话语权得到更大的提高。

因此,中国传统文化翻译必须坚持文化自信的原则,即文化的翻译实际上是一种促进文化交流的活动。在这一程中,译者起着举足轻重的作用,他们是中国传统文化的传者。因此,译者应尽量正确地翻译中国传统文化,促进中国传统文化的传播,提高海外读者中国传统文化的认知度、认可度和认同度。

尊重文化差异原则

文化差异不仅表现在各国间,还表现在不同地域之间,例如中国的传统饮食文化中,湘菜偏香辣,浙菜偏。然而,文化并无高低之别,译者在实际翻译中要注意文化差异,并使这些差异得到有效的体现译者在进行翻译之前,需要对不同地域的文化进行全面的了解,然后选择合适的翻译策略进行翻译,以保证译文的准确性。另外,由于各国受众对同一语言的理解和接受程度存在差异,因此,译者必须对其语用习有一定的认识。

基于生态翻译学理论的中国传统文化翻译策略研究

增强传统文化翻译的多样性

中国传统饮食文化

全球经济一体化进程中,各和地区之间的文化交流日益频繁。为了提高我国的文化软实力,必须加强对中华优秀传统文化的宣传,增强国外受众对中国传统文化的认识和认同。中国传统饮食文化是中国传统文化的重要组成部分,具有独特的特点近年来,中国的饮食文化受到了越来越多国外友人的青睐,但是中国传统饮食文化是一个复杂的话题,目前还没有形成一个完整的翻译模型。

在这种情况下,中国传统食文化在世界范围内的推广与交流会受到很大的阻碍。因此,译者应加强中国传统美食文化的翻译,促进中国传统美食文化世界范围内的传播。我国是一个多民族国家,各民族的饮食文化都比较特殊因此,中国的饮食文化较难翻译。在这种情况下,译者必须坚持科学、先进的翻译观念,严格遵守基本的翻译准则,合理运用各种翻译策略,从而准确传递传统文化的真正内涵,同时也要保证译文与外国读者的语言习惯和文化背景相契合

中国传统饮食文化是中国人民世世代生产方式和生活方式具体体现之一随着世界各和地区之间的文化交流日益频繁,许多具有中国特色的食物如饺子、豆腐、火锅等友人的欢迎。中国传统美食文化的翻译在传播中国传统美食文化提升中华文化的影响力方面着举足轻重的作用,并将中国特色的饮食文化传播开来。另外,随着中国国际地位日益提高,中国的传统饮食文化必将在全球饮食体系中占有越来越重要的位置因此,译者在进行中国饮食文化翻译时,必须将优秀传统文化的相关内容融入其中,避免“根”和“源”的缺失。

中国电影文化

翻译深受文化的影响《唐人街探案2》中的阴阳五行理论常常让国外观众费解五行元素作为中国传统文化国外观众的一个知识盲点,会影响国外观众的推理,电影中金、木、水、火、土等元素的出现,会让国外观众感到不解从而降低电影的趣味。在翻译时,译者要从受众的文化背景和思想观念出发,进行跨文化翻译。如电影中出现的《阴阳无极说》一书“阴阳”二字牵到了“两面”,也就是“阴阳”的两极影片采用了直译方法将其翻译为“Yin Yang Wu Ji Shuo。这里的翻译没有为国外观众理解本意提供帮助,造成了情节的混乱,在这种情况下,归化译法要比直接译法更合适。

鉴于字幕长度,汉字仅有五个字,宜加括号作恰当的注释,也就是“Yin Yang Wu Ji Shuo(feminine and masculine infinite)”。这种翻译方式不仅能让观众更好地了解字幕的含义,而且为理解和推理剧情奠定了基础

跨文化翻译是使国外观众通过中国电影了解中国传统文化的一个重要切入点其能使中国电影蕴含的传统文化被更多人所理解,从而扩大中国电影在世界上的影响力。

中国传统文学

《京华烟云》是一部著名的长篇小说,它以姚家的兴衰为主线,将中国人的生活方式呈现出来其中蕴含着丰富的传统服装文化加强《京华烟云》中国传统服装文化的译介,能够进一步丰富和发展中国传统服装文化,使其他国家和地区的传统服装爱好者对中国的传统服装文化有更深刻的认识,从而提高中国传统文化的传播力和影响力《京华烟云》张振玉译本为例进行分析

国古代,有人去世亲人都有穿丧服的习俗。白色中国丧葬文化,而孝服的主要材料是棉麻。《京华烟云》中娘的父亲死后,她对平亚的感情也变得冷漠,她的心里充满了孤独。原著中使用白色的棉质衣服来描述娘的穿着,隐晦地描绘了她当时的心情,译者将翻译成了“白孝服”,这样可以更好地让读者明白为什么穿着一件白色的棉袄。

晚清妇女的嫁衣样式基本上是上衣大袖,下马面褶裙。马面褶裙是中国传统服饰的一种,裙摆的两侧打褶中间是光面光面上则经常用绣花来点缀,以荷花、牡丹、海水江崖纹等图案为主。马面褶裙可分为百褶裙、凤尾裙等多种款式。所以,译者把“绸缎百褶裙”翻译成hundredpleated,既能反映中国的民族服装特色,又能保持原作的真实性。

将传统元素融入文学作品中,是展示与传承中国传统文化的最佳途径。《京华烟云》把中国的文化带到了全世界面前其中对中国传统服装的描述,使更多人感受到中国传统文化的魅力。张振玉在理解中国传统服装文化的基础上,将原文中关于服装的描述准确地翻译出来,这对于中国传统服装的翻译具有很好的借鉴意义。中国传统服装文化源远流长,译者要深入挖掘其背后的历史背景,合理进行翻译,如此才能使中国文化得到更好的传承。

基于生态翻译学理论灵活进行“三维”转换

由于各个国家和地区的语言、文化、交际维度存在很大的差别,因此必须借助生态翻译学理论对“三维”进行灵活的转化。首先,语言维度译文与原作的对等,确保原作能过翻译进行进行语言维度的适应性转换,是指译者在翻译过程中用准确的词语将原文翻译出来

其次文化维度的适应性选择是指译者在翻译时要注重各种文化的表达,不能以本土文化思维来解读语,使者感到困惑。文化维译者兼顾中外文化的差异,因此,译者在翻译时要注意文化内涵的转换,既要注重形式,又要体现内涵。

最后语言是人与人之间的交际工具,交际维度在翻译实践中也起着举足轻重的作用。

在生态翻译体系中,译者的职业能力和综合能力非常重要随着科技水平不断提高,各个行业朝着智能化、自动化、数字化的方向发展,但翻译质量仍然取决于翻译人员的专业能力综合素质尤其是在生态翻译体系中,译者更是具有至关重要的作用。因此译者需要加强对这一问题的重视,充分发挥自己的主动性。

选择适当的翻译方法

生态翻译理论强调“平等”与“和谐”,因此,译者在翻译中要注重“适应”和“选择”这两个方面只有这样,才能使翻译技巧和方法变得合理。中国传统文化虽然具有普遍性,却也具有鲜明的特色。因此,在传统文化的翻译中,译者应该重视“适应”和“选择”的问题。翻译技和方法是多种多样的,在实际工作中,译者要把翻译技和方法有机地结合起来,使原的内涵更加丰富。《诗经》为例如果译者始终这类优秀的文化经典采用直译方法,不仅会导致译文呆板,使其丧失欣赏和阅读的价值,还会造成译文的片面性,使其缺少充实的内容,而影响到原文的意境美。因此,在实际翻译中,译者应该采用直译、意译、音译、注解等多种翻译方法相结合的,保证译文仍然具有高的文学价值,作者的思想和情感传达广大读者,使读者能够在阅读被深深吸引提高中国传统文化的辐射力及影响力。

而言之,中国传统文化翻译在实践中涉及的范围很广随着社会的发展和人民教育水平不断提高,中国传统文化的翻译和对外交流日益增多相关人员必须提高对这些问题的关注,找出当前中国传统文化翻译实践存在的问题,并根据生态翻译学的观点,对中国传统文化进行确的翻译,更好地发挥其社会和人文价值,继承和发展中华优秀传统文化。

参考文献

[1]蒋晓萍,罗云.生态翻译学视域下中国饮食文化负载词翻译研究——以《世说新语》英译本为例[J].广州大学学报(社会科学版),2020,19(05):54-61.

[2]陈延.余光中:高明“文字媒婆”、寂寞之译者——生态翻译学视角下的文学重译研究[J].上海翻译,2022(06):79-84.

[3]袁小陆,赵彤.生态翻译学“三维转换”视角下的《创业史》文化负载词英译[J].华北理工大学学报(社会科学版),2022,22(05):118-125.

[4]刘畅,徐丰.生态翻译学中“三维”转换翻译方法在旅游文化外宣翻译中的体现——以《安徽文旅》期刊文本翻译为例[J].科教文汇,2022(09):125-128.

[5]陶友兰,边立红,马会娟,.东西方生态智慧交融的生态翻译学研究——“第五届国际生态翻译学研讨会”综述[J].中国翻译,2016,37(02):74-77.

[6]许晖.生态翻译学视角下高校英语教学现状及发展——评《生态翻译学理论应用研究》[J].水利水电技术,2020,51(08):224-225.

[7]周志刚.生态翻译学视阈下茶文化翻译教学模式研究[J].福建茶叶,2022,44(05):138-140.

[8]王俊丽.重视大学英语翻译教学提高学生英语应用能力[J].海外英语,2017(24):133-134.

[9]丁晓燕,娇娜,黄龙斌,.大学生对中国传统文化的认知[J].黑龙江科学,2017,8(22):78-79.

[10]程爱群.生态翻译学视角下的大学英语翻译教学研究[J].开封教育学院学报,2014,34(10):104-105.

【编辑:史偌霖】
免责声明:文中图片如有版权问题请联系网站处理,谢谢。
生态翻译学视角下的中国传统文化翻译分析
政策法规
综合资讯
乡村振兴
乡村产业
牧林水事
农事百通
文化产业网
心领航
“目前,国家层面尚无针对海上牧场方面的专门立法,《山东省海上牧场条例》属于填补上位法空白而进行的创制性立法,是全国第一部关于海上牧场的地方性法规。”1月25日,省十四届人大常委会第二十次会议表决通过了《山东省海上牧场条例》。在会后举行的新闻发布会上,省人大常委会法工委副主任刘源介绍,本次立法...
2026-1-31
新华社北京1月27日电 国务院总理李强日前签署国务院令,公布修订后的《中华人民共和国药品管理法实施条例》(以下简称《条例》),自2026年5月15日起施行。《条例》共9章89条,修订后的主要内容如下。 一是完善药品研制和注册制度。支持以临床价值为导向的药品研制和创新,鼓励研究和创制新药,支持新药临床推广和使用。明...
2026-1-27
7月16日,民政部发布《殡仪接待服务规范》等十项新制定、修订的殡葬领域行业标准,内容涵盖殡仪接待、骨灰寄存、公墓安葬、骨灰海葬、公墓祭扫、网络祭祀等方面。系列标准主要明确相关殡葬服务的基本内容、价格规范、操作流程等。 民政部介绍,制修订系列标准,是回应民生关切、规范市场秩序、推动行业高质量发展的重要举...
2025-7-16
为深入贯彻今年中央一号文件精神,日前农业农村部印发《关于落实〈中共中央 国务院关于锚定农业农村现代化、扎实推进乡村全面振兴的意见〉的实施意见》(以下简称《实施意见》),部署8方面40项具体工作举措,推动“三农”工作实现新发展新提升。 《实施意见》指出,2026年是“十五五”开局之年,...
2026-2-7
为深入贯彻中央种业振兴市场净化行动部署,确保春季生产用种安全,有力支撑粮油作物大面积单产提升,近日农业农村部印发通知,在全国范围内部署开展2026年春季农作物种子市场检查工作,围绕玉米、大豆、水稻、棉花、马铃薯和蔬菜等重点作物种子,加大集中交易市场、经营门店、网络售种平台等监督检查力度,开展种子质量和检...
2026-1-31
本网讯1月23日,农业农村部召开专题会议,贯彻落实中央农村工作会议、全国农业农村厅局长会议精神,研究部署稳定肉牛生产加快奶业纾困工作。农业农村部副部长张治礼主持会议并讲话。 会议指出,去年以来,农业农村部认真贯彻党中央、国务院决策部署,坚持有效市场和有为政府相结合,出台一系列有力举措,肉牛养殖扭亏为盈,...
2026-1-27
中央彩票公益金支持革命老区乡村振兴项目实施以来,在庆城县驿马镇,一座年产10万吨的有机肥厂正书写着“变废为宝”的生态答卷。作为“三元双向”循环农业模式的核心载体,这里不仅破解了种养分离、农业废弃物利用不足的行业难题,更构建起一条贯通产业、惠及民生、壮大集体的绿色发展链条。 驿马有机...
2026-1-31
1月21日,省统计局公布的数据显示:2025年,浙江农村居民人均可支配收入45154元,增长5.5%。城乡居民人均收入倍差1.81,缩小0.02,城乡收入差距继续缩小。在“缩差共富”新征程上,浙江农民的“账本”越记越厚,生活越过越红火。 促进农民增收,是检验农业农村现代化成色的重要标准,也是“三农&r...
2026-1-27
来自长治振兴村的乡村振兴实践观察
一场冬雪过后,晋东南地区寒意渐浓。位于太行山西麓的山西省长治市上党区振兴村内,却是暖意融融:新修的道路干净整洁,改造换新的供暖管网让村民家中温暖如春,热闹的民俗表演吸引了一批批游客驻足欣赏。 2025年,振兴村坚持党建引领赋能乡村振兴,因地制宜发展乡村旅游、休闲农业等新业态,推进民生实事落地生根,绘就出...
2025-12-29
记者27日从国家林草局获悉,近年来我国竹产业规模持续壮大,初步形成品类齐全、业态丰富、特色明显的竹产业体系,主要竹产品实现生产效益与附加值双提升。截至目前,竹产品种类突破1.5万种,竹产业年产值超5200亿元。 据介绍,加快“以竹代塑”发展三年行动计划实施以来,通过实施系列保障措施和重点行动,竹产业...
2026-1-27
近日,经运城海关监管,一批绛县鲜草莓顺利出口阿联酋并迅速售罄,标志着我省草莓实现首次出口,全省鲜水果出口品种增至15种。  运城海关成立专项工作组,全程帮扶企业建立质量管控体系,指导种植基地于2025年6月19日完成出口注册。通过强化农药残留检测、跟踪中东贸易政策、优化包装与溯源管理,推动草莓实现优质出海...
2026-1-27
1月17日23时许,在漫天风雪之中,从智利驶来的“以星斯帕罗”轮装载近380箱重约7600吨智利车厘子、蓝莓等生鲜水果,靠泊天津港太平洋国际集装箱码头。 天津东疆边检站开通“快速通道”,保障生鲜水果第一时间抵达商超货架和市民餐桌,满足大家的“甜蜜期盼”。 在智利一家工厂,工作人员展...
2026-1-19
2月3日,农业农村部召开全国海洋渔船安全生产工作视频会议,部署2026年重点工作任务,农业农村部党组成员、副部长张治礼出席会议并讲话。 会议指出,海洋渔船安全生产专项整治工作启动以来,农业农村部会同工业和信息化部、公安部、自然资源部、交通运输部、应急管理部、金融监管总局、中国气象局、中国海警局等部门扎实推...
2026-2-7
长江“微笑天使”传喜讯! “长江江豚已经恢复至1426头,比2022年调查时增加177头。”在国新办30日举行的新闻发布会上,农业农村部相关负责人分享了这一好消息。 作为目前长江中唯一的淡水鲸豚类动物,长江江豚是长江水生态系统的旗舰物种,对栖息环境和活动空间的要求都比较高,被称为长江健康状况的&...
2026-1-31
1月17日,《〈联合国海洋法公约〉下国家管辖范围以外区域海洋生物多样性的养护和可持续利用协定》(以下简称《海洋生物多样性协定》)正式生效,中国成为首批缔约国。接受本报记者采访的中外人士认为,参加《海洋生物多样性协定》展现了中国深度参与全球治理、促进海洋可持续发展的坚定决心,彰显了中国践行真正的多边主义...
2026-1-19
扎实有力推进专项整治 确保高标准农田建设质量
6月16日,农业农村部党组书记、部长韩俊在高标准农田建设工程质量“回头看”和专项整治部级专班调研,了解专项整治进展情况。他强调,要深入学习贯彻习近平总书记重要指示精神,落实党中央、国务院决策部署,以深入贯彻中央八项规定精神学习教育为契机,切实加强作风建设,扎实有力推进高标准农田建设工程质量&ld...
2025-6-19
一、技术概述 该技术是应用软体水窖集雨作为补灌水源进行滴灌或移动式滴灌的水肥一体化技术,通过固定滴灌系统或可移动的简易移动注水补灌设备(由三轮农用车、塑料储水罐、汽油机+水泵、软管、注水枪等组成),实现滴灌水肥一体化。该技术主要解决以小地块、梯田等为主的旱山区“卡脖旱”和难以实施集雨滴灌水肥...
2025-6-19
近日,北方出现大风沙尘、南方出现强对流天气,给蔬菜、水果生产带来不利影响,部分地区出现棚室受损、植株损伤等情况。为最大限度减轻灾害影响,科学指导灾后恢复生产,农业农村部种植业管理司会同全国农业技术推广服务中心、农业农村部蔬菜、果树专家指导组,研究提出蔬菜果树灾后生产技术指导意见。 一、蔬菜灾后生产技...
2025-4-18
12月28日,由内蒙古自治区文物局、甘肃省文物局指导,中共阿拉善盟委员会宣传部、阿拉善盟文化旅游广电局主办,内蒙古博物院、阿拉善博物馆、甘肃简牍博物馆共同承办,内蒙古自治区文物考古研究院、额济纳旗文物保护中心(额济纳博物馆)协办的大型专题展览——“‘简’读居延——居延...
2025-12-29
祖国西南,大山深处,冬日的阳光唤醒了黄岗村,也温暖了第一拨进村的游客。 寨门前,年长的寨老们吹响芦笙,侗家姑娘端起醇香米酒高喊:“欢迎大家来做客!”寨门内,鼓楼高耸、青瓦层叠,侗乡风情扑面而来。 这个位于贵州省黔东南苗族侗族自治州黎平县的小山村,是当地最古老的侗寨之一。800多年人文积淀,为村...
2025-12-29
12月18日上午,由中央宣传部业务主管中华出版促进会所属机构法治文化融合出版工作委员会主办的《中国法治建设网》揭牌仪式,在北京隆重举行。中共中央办公厅原副主任吴昊昱,最高人民法院原党组副书记、副院长江必新,中央纪委驻司法部原纪检组组长韩亨林,辽宁省军区原副司令尚全孝少将,中国人民革命军事博物馆原政委孟世...
2025-12-24
《玖瑟欧卡画布秘籍》自上市以来,凭借创新的技术理念与实用的内容体系,受到了业界高度好评,收获众多用户的认可与信赖。在与用户的深度互动中,我们不断优化产品,助力用户在相关领域取得显著成果,建立了良好的品牌口碑与用户社群生态。 此秘籍系“霖夕心理咨询中心”玖瑟欧卡团队独立创作、研发的原创成果,...
2025-6-18
在心理学应用与个人成长领域,OH 卡以其独特的互动性和启发性备受关注。现由深耕 OH 卡领域多年的专业团队精心筹备的玖瑟 OH 卡教练专题培训正式开启招生!本培训依托玖瑟独有的教学体系与丰富资源,由应用心理学硕士、后现代心理咨询师霖夕领衔授课,旨在帮助学员掌握专业的 OH 卡教练技能,实现职业进阶与自我成长。 二、...
2025-5-19
“一直以来我以为自己是一个不会撒娇、没有分享欲、一点都不可爱的人,不管是谈恋爱还是交朋友,我好像很少有任性的时候。直到和AI聊天,我才发现自己居然有这么大的分享欲……”2024年12月的一天,与AI聊天后,李云舒在社交平台上分享了自己的心情。2024年9月,正在备战司法考试的李云舒,被巨大的...
2025-3-18
12/29 “简”读居延——居延遗址出土汉简专题展在内蒙古博物院开展
12月28日,由内蒙古自治区文物局、甘肃省文物局指导,中共阿拉善... [详细]
12/29 年度文化亮点丨文旅产业加速蝶变
祖国西南,大山深处,冬日的阳光唤醒了黄岗村,也温暖了第一拨进... [详细]
12/19 全国全年电影票房突破500亿元 贺岁档市场面临激烈竞争
全国全年电影票房突破500亿元 贺岁档市场面临激烈竞争
根据中国国家电影局统计,截至12月中旬,2025年中国电影总票房已... [详细]
12/18 一笔绘青山,一菌启未来——艺术家赵一丁以艺术礼赞圣泽松生命科技
著名艺术家赵一丁教授画作《圣泽松茸》郑重赠予圣泽松生物集团 ... [详细]
12/11 这个景区就在中国,而且是由废弃矿区改造而成!
这个景区就在中国,而且是由废弃矿区改造而成!
近日,一段关于中国江西上饶望仙谷美景的视频在外网爆火,收获大... [详细]
12/11 60项世界遗产!文明古国倾力保护文化遗产
“十五五”规划建议提出,推动文化遗产系统性保护和统... [详细]
12/11 厚重皮草轻盈登场 燃点风格冬日
皮草这一在时尚长河中流淌了数千年的元素,随时代发展和环保意... [详细]
12/11 新冰雪季启幕,黑龙江“宠客”服务放大招
新冰雪季启幕,黑龙江“宠客”服务放大招
11月25日,哈尔滨冰雪大世界和太阳岛雪博会同时启动建设工作。前... [详细]
12/1 杭州灵隐寺免费开放 文化共享吸引更多目光
杭州灵隐寺免费开放 文化共享吸引更多目光
12月1日早上7时,冬日的晨光染亮北高峰的轮廓。杭州灵隐飞来峰景... [详细]
11/27 安远洪最新歌曲创作《痛了才懂》
《痛过才懂》MV 词曲:安远洪 用心爱过你 揉碎成灰 深夜雨... [详细]