后稷网 - 农为邦本 本固邦宁
您的位置: > 文化产业网 > 往期 > 文化传承 > 正文

生态翻译学视角下的中国传统文化翻译分析

2023-04-17 00:00 来源:转载 作者:陈闻悦 吉林师范大学 

中国传统文化翻译具体实践中涉及的问题较多,特别是中国传统文化的用词、用语、意义都比较复杂,很多时候,没有足够的文学造诣和历史知识,根本无法理解含义使中国传统文化翻译工作更加困难。中国传统文化翻译工作还存在许多不足,要提高中国传统文化的翻译质量,就必须加大研究力度,根据现实情况加强对生态翻译学的重视,了解生态翻译学的特点,结合生态翻译学理论进行中国传统文化的翻译。

生态翻译学

生态翻译学最早德国海克尔提出客观性、存在性和可持续性是生态翻译学的根本。生态翻译学强调必须根据翻译内容的内涵其整体结构等进行翻译,目的是提高译在整体表达上与原文的一致性,所以相较一些传统的翻译方法,生态翻译目的是通过对生态理性的利用,好地还原原作。

中国传统文化翻译存在的问题

选材单一

中国传统文化的翻译实践可以看,中国传统文化翻译的选材比较单一,而产生这种现象的原因比较复杂,主要文化的接受和国家的历史发展两个方面原因笔者仔细研究了中国传统文化翻译实践发现诗歌、辞赋和其他传统的文学作品相关翻译作品最多传统风俗传统饮食以及服饰文化等相关的翻译作品较少可以中国传统文化翻译选材上比较单一的传统文化博大精深,内容丰富多彩,单一的选材会影响文化传播的效果以及文化交流

传播效果不佳

中国传统文化翻译的主要目标是弘扬中国传统文化,促进中国传统文化西方文化艺术的交流但就目前形势来看,中国传统文化在海外的传播较少,这并不意味着中国传统文化不值得其他国家借鉴,而是因为中国传统文化翻译人才匮乏,使得中国传统文化整体翻译水平此外传统文化与古代社会有着密切的系,但随着社会的发展和进步,人们的思想、生活方式发生很大的变化,即使是中国人,也不可能完全了解中国的传统文化,更别说是外国人了。

中国传统文化翻译的原则

文化自信原则

在新的历史时期,我国国民文化自信的深度和广度都在不断提高文化自信能使我们真正意识到中华文化所蕴的精神意蕴,从而使我们更好地了解中华文化,更好地促进中华文化的传播。同时,只有坚定文化自信,才能多个层面有效提高我国国际地位,从而使我国际话语权得到更大的提高。

因此,中国传统文化翻译必须坚持文化自信的原则,即文化的翻译实际上是一种促进文化交流的活动。在这一程中,译者起着举足轻重的作用,他们是中国传统文化的传者。因此,译者应尽量正确地翻译中国传统文化,促进中国传统文化的传播,提高海外读者中国传统文化的认知度、认可度和认同度。

尊重文化差异原则

文化差异不仅表现在各国间,还表现在不同地域之间,例如中国的传统饮食文化中,湘菜偏香辣,浙菜偏。然而,文化并无高低之别,译者在实际翻译中要注意文化差异,并使这些差异得到有效的体现译者在进行翻译之前,需要对不同地域的文化进行全面的了解,然后选择合适的翻译策略进行翻译,以保证译文的准确性。另外,由于各国受众对同一语言的理解和接受程度存在差异,因此,译者必须对其语用习有一定的认识。

基于生态翻译学理论的中国传统文化翻译策略研究

增强传统文化翻译的多样性

中国传统饮食文化

全球经济一体化进程中,各和地区之间的文化交流日益频繁。为了提高我国的文化软实力,必须加强对中华优秀传统文化的宣传,增强国外受众对中国传统文化的认识和认同。中国传统饮食文化是中国传统文化的重要组成部分,具有独特的特点近年来,中国的饮食文化受到了越来越多国外友人的青睐,但是中国传统饮食文化是一个复杂的话题,目前还没有形成一个完整的翻译模型。

在这种情况下,中国传统食文化在世界范围内的推广与交流会受到很大的阻碍。因此,译者应加强中国传统美食文化的翻译,促进中国传统美食文化世界范围内的传播。我国是一个多民族国家,各民族的饮食文化都比较特殊因此,中国的饮食文化较难翻译。在这种情况下,译者必须坚持科学、先进的翻译观念,严格遵守基本的翻译准则,合理运用各种翻译策略,从而准确传递传统文化的真正内涵,同时也要保证译文与外国读者的语言习惯和文化背景相契合

中国传统饮食文化是中国人民世世代生产方式和生活方式具体体现之一随着世界各和地区之间的文化交流日益频繁,许多具有中国特色的食物如饺子、豆腐、火锅等友人的欢迎。中国传统美食文化的翻译在传播中国传统美食文化提升中华文化的影响力方面着举足轻重的作用,并将中国特色的饮食文化传播开来。另外,随着中国国际地位日益提高,中国的传统饮食文化必将在全球饮食体系中占有越来越重要的位置因此,译者在进行中国饮食文化翻译时,必须将优秀传统文化的相关内容融入其中,避免“根”和“源”的缺失。

中国电影文化

翻译深受文化的影响《唐人街探案2》中的阴阳五行理论常常让国外观众费解五行元素作为中国传统文化国外观众的一个知识盲点,会影响国外观众的推理,电影中金、木、水、火、土等元素的出现,会让国外观众感到不解从而降低电影的趣味。在翻译时,译者要从受众的文化背景和思想观念出发,进行跨文化翻译。如电影中出现的《阴阳无极说》一书“阴阳”二字牵到了“两面”,也就是“阴阳”的两极影片采用了直译方法将其翻译为“Yin Yang Wu Ji Shuo。这里的翻译没有为国外观众理解本意提供帮助,造成了情节的混乱,在这种情况下,归化译法要比直接译法更合适。

鉴于字幕长度,汉字仅有五个字,宜加括号作恰当的注释,也就是“Yin Yang Wu Ji Shuo(feminine and masculine infinite)”。这种翻译方式不仅能让观众更好地了解字幕的含义,而且为理解和推理剧情奠定了基础

跨文化翻译是使国外观众通过中国电影了解中国传统文化的一个重要切入点其能使中国电影蕴含的传统文化被更多人所理解,从而扩大中国电影在世界上的影响力。

中国传统文学

《京华烟云》是一部著名的长篇小说,它以姚家的兴衰为主线,将中国人的生活方式呈现出来其中蕴含着丰富的传统服装文化加强《京华烟云》中国传统服装文化的译介,能够进一步丰富和发展中国传统服装文化,使其他国家和地区的传统服装爱好者对中国的传统服装文化有更深刻的认识,从而提高中国传统文化的传播力和影响力《京华烟云》张振玉译本为例进行分析

国古代,有人去世亲人都有穿丧服的习俗。白色中国丧葬文化,而孝服的主要材料是棉麻。《京华烟云》中娘的父亲死后,她对平亚的感情也变得冷漠,她的心里充满了孤独。原著中使用白色的棉质衣服来描述娘的穿着,隐晦地描绘了她当时的心情,译者将翻译成了“白孝服”,这样可以更好地让读者明白为什么穿着一件白色的棉袄。

晚清妇女的嫁衣样式基本上是上衣大袖,下马面褶裙。马面褶裙是中国传统服饰的一种,裙摆的两侧打褶中间是光面光面上则经常用绣花来点缀,以荷花、牡丹、海水江崖纹等图案为主。马面褶裙可分为百褶裙、凤尾裙等多种款式。所以,译者把“绸缎百褶裙”翻译成hundredpleated,既能反映中国的民族服装特色,又能保持原作的真实性。

将传统元素融入文学作品中,是展示与传承中国传统文化的最佳途径。《京华烟云》把中国的文化带到了全世界面前其中对中国传统服装的描述,使更多人感受到中国传统文化的魅力。张振玉在理解中国传统服装文化的基础上,将原文中关于服装的描述准确地翻译出来,这对于中国传统服装的翻译具有很好的借鉴意义。中国传统服装文化源远流长,译者要深入挖掘其背后的历史背景,合理进行翻译,如此才能使中国文化得到更好的传承。

基于生态翻译学理论灵活进行“三维”转换

由于各个国家和地区的语言、文化、交际维度存在很大的差别,因此必须借助生态翻译学理论对“三维”进行灵活的转化。首先,语言维度译文与原作的对等,确保原作能过翻译进行进行语言维度的适应性转换,是指译者在翻译过程中用准确的词语将原文翻译出来

其次文化维度的适应性选择是指译者在翻译时要注重各种文化的表达,不能以本土文化思维来解读语,使者感到困惑。文化维译者兼顾中外文化的差异,因此,译者在翻译时要注意文化内涵的转换,既要注重形式,又要体现内涵。

最后语言是人与人之间的交际工具,交际维度在翻译实践中也起着举足轻重的作用。

在生态翻译体系中,译者的职业能力和综合能力非常重要随着科技水平不断提高,各个行业朝着智能化、自动化、数字化的方向发展,但翻译质量仍然取决于翻译人员的专业能力综合素质尤其是在生态翻译体系中,译者更是具有至关重要的作用。因此译者需要加强对这一问题的重视,充分发挥自己的主动性。

选择适当的翻译方法

生态翻译理论强调“平等”与“和谐”,因此,译者在翻译中要注重“适应”和“选择”这两个方面只有这样,才能使翻译技巧和方法变得合理。中国传统文化虽然具有普遍性,却也具有鲜明的特色。因此,在传统文化的翻译中,译者应该重视“适应”和“选择”的问题。翻译技和方法是多种多样的,在实际工作中,译者要把翻译技和方法有机地结合起来,使原的内涵更加丰富。《诗经》为例如果译者始终这类优秀的文化经典采用直译方法,不仅会导致译文呆板,使其丧失欣赏和阅读的价值,还会造成译文的片面性,使其缺少充实的内容,而影响到原文的意境美。因此,在实际翻译中,译者应该采用直译、意译、音译、注解等多种翻译方法相结合的,保证译文仍然具有高的文学价值,作者的思想和情感传达广大读者,使读者能够在阅读被深深吸引提高中国传统文化的辐射力及影响力。

而言之,中国传统文化翻译在实践中涉及的范围很广随着社会的发展和人民教育水平不断提高,中国传统文化的翻译和对外交流日益增多相关人员必须提高对这些问题的关注,找出当前中国传统文化翻译实践存在的问题,并根据生态翻译学的观点,对中国传统文化进行确的翻译,更好地发挥其社会和人文价值,继承和发展中华优秀传统文化。

参考文献

[1]蒋晓萍,罗云.生态翻译学视域下中国饮食文化负载词翻译研究——以《世说新语》英译本为例[J].广州大学学报(社会科学版),2020,19(05):54-61.

[2]陈延.余光中:高明“文字媒婆”、寂寞之译者——生态翻译学视角下的文学重译研究[J].上海翻译,2022(06):79-84.

[3]袁小陆,赵彤.生态翻译学“三维转换”视角下的《创业史》文化负载词英译[J].华北理工大学学报(社会科学版),2022,22(05):118-125.

[4]刘畅,徐丰.生态翻译学中“三维”转换翻译方法在旅游文化外宣翻译中的体现——以《安徽文旅》期刊文本翻译为例[J].科教文汇,2022(09):125-128.

[5]陶友兰,边立红,马会娟,.东西方生态智慧交融的生态翻译学研究——“第五届国际生态翻译学研讨会”综述[J].中国翻译,2016,37(02):74-77.

[6]许晖.生态翻译学视角下高校英语教学现状及发展——评《生态翻译学理论应用研究》[J].水利水电技术,2020,51(08):224-225.

[7]周志刚.生态翻译学视阈下茶文化翻译教学模式研究[J].福建茶叶,2022,44(05):138-140.

[8]王俊丽.重视大学英语翻译教学提高学生英语应用能力[J].海外英语,2017(24):133-134.

[9]丁晓燕,娇娜,黄龙斌,.大学生对中国传统文化的认知[J].黑龙江科学,2017,8(22):78-79.

[10]程爱群.生态翻译学视角下的大学英语翻译教学研究[J].开封教育学院学报,2014,34(10):104-105.

【编辑:史偌霖】
免责声明:文中图片如有版权问题请联系网站处理,谢谢。
生态翻译学视角下的中国传统文化翻译分析
政策法规
综合资讯
乡村振兴
乡村产业
牧林水事
农事百通
文化产业网
心领航
5月18日,农业农村部、工业和信息化部在浙江省永康市联合召开农机装备补短板暨加快丘陵山区农业机械化工作推进会,深入学习贯彻习近平总书记关于农业强国、制造强国的重要论述和重要指示精神,贯彻落实党中央、国务院决策部署,总结交流近年来推进丘陵山区农业机械化发展的成效做法,研究部署下阶段重点任务。农业农村部党...
2026-5-18
本报北京5月14日电(记者张星冉)近日,农业农村部印发《生猪产能综合调控实施方案(2026年修订)》(以下简称《方案》),以完善生猪产能综合调控机制,提高调控工作精准性。 《方案》综合考虑猪肉市场供需、生猪生产效率提升等因素,设定全国能繁母猪正常保有量稳定在3750万头左右,是自2024年2月以来再次下调正常保有量...
2026-5-15
新华社电 农业农村部14日对外发布《生猪产能综合调控实施方案(2026年修订)》。方案设定全国能繁母猪正常保有量稳定在3750万头左右。这是自2024年2月以来再次下调正常保有量目标。 修订完善本实施方案的目的在于完善生猪逆周期政策调控机制,提高调控工作的精准性,促进市场供需更加适配,推动猪价保持在合理水平。
2026-5-15
国家统计局:1—4月农业投资同比增长14.5%
“要实现中国式现代化,乡村必振兴,加大农业农村投入是补齐短板的必要之举。1—4月份,农业投资同比增长14.5%,有力支撑农业发展和乡村振兴。”5月18日,在国务院新闻办公室举办的新闻发布会上,国家统计局相关负责人表示。 发布会现场。 据介绍,1—4月份,固定资产投资同比下降1.6%,扣除房地产开...
2026-5-18
为深入推进农业中关村建设,集聚科创、产业、金融、人才等优质资源,加快培育农业新质生产力,5月18日,农业中关村产业发展推进会在北京市平谷区国农港供销村播产业园举办。本次会议以“逐梦农业中关村——链接优质资源 共赢产业未来”为主题,汇聚政产学研用金各界代表100余人,共商农业科技创新、产...
2026-5-18
中新网5月15日电 据农业农村部网站消息,据农业农村部监测,5月15日“农产品批发价格200指数”为115.06,比昨天下降0.17个点,“菜篮子”产品批发价格指数为115.46,比昨天下降0.20个点。 截至今日14:00时,全国农产品批发市场猪肉平均价格为14.80元/公斤,比昨天下降0.9%;牛肉66.31元/公斤,与昨天持...
2026-5-15
晨雾漫过老山之巅,带着山间草木的清润,拂过层层叠叠的茶垄。北纬23度“黄金茶带”上,40万株百年古茶树抽芽吐翠,嫩黄的茶尖缀满枝头,在清风中轻轻摇曳。在云南省文山壮族苗族自治州麻栗坡县,这片浸润着老山精神的边疆热土,自1992年起便得到外交部定点帮扶,在外交部的悉心指导与全力支持下,已连续四届奏响...
2026-5-18
山东即墨:“玫瑰经济”助力乡村振兴
  5月17日,游客在山东青岛即墨区灵山街道“玫瑰小镇”产业园游玩(无人机照片)。 山东省青岛市即墨区灵山街道近年来以“玫瑰+”为依托,着力打造特色小镇和美丽乡村,目前已形成了集食用花卉、旅游观光、日化用品等于一体的生态玫瑰产业链,依托农旅融合,助力乡村振兴。 新华社发(梁孝...
2026-5-18
安徽灵璧:小木耳铺就产业振兴路
近日,安徽省灵璧县浍沟镇彭黄村木耳种植基地内生机勃勃,66座大棚整齐排列,棚内菌包上的木耳片肥厚透亮、长势喜人。彭黄村立足本地农业资源优势,规模化发展木耳特色种植,以标准化生产、抱团式发展模式,走出了一条产业增效、农户增收的乡村振兴新路径。 该木耳种植基地负责人唐宇原在外从事运输行业,一次偶然机会接触...
2026-5-15
2026第四届无为小龙虾品牌推介消费季活动举办
百亿水产领航,无为龙虾飘香。2026第四届无为小龙虾品牌推介消费季活动5月17日在无为市精彩启幕,本次活动集中展示“中国生态小龙虾之乡”独特生态养殖优势与百亿水产产业发展成就,进一步提升无为小龙虾品牌知名度与影响力。 活动以宣传视频展播、嘉宾巡场探访拉开帷幕,现场文艺汇演、产业颁奖、非遗展演轮番上...
2026-5-18
浙江青田三溪口街道:技能团推动杨梅提身价助共富
五月初夏,果香悄然溢满山野。在浙江省青田县三溪口街道白浦村杨梅种植基地内,一座座杨梅大棚整齐排列,首批设施栽培杨梅率先成熟,一颗颗杨梅紫里透红、饱满圆润,鲜亮的果实缀满枝头,抢鲜开启本年度青田杨梅采摘季。据预测,凭借设施化带来的提早上市、提升品质等一众好处,今年,杨梅的亩均收入较往年有望提高近三成。...
2026-5-15
贵州遵义:辣椒移栽正当时 科研育种助增收
中新网贵州遵义5月15日电 (陈海东 张伟)初夏时节,在贵州省遵义市汇川区团泽镇和平村,遵义市农科院科研基地内田垄上,十几位村民在科研人员指导下手持特制木棍,弯腰、打孔、放苗、拢土……动作一气呵成。这里是遵义市农科院辣椒研究所的种质资源创新与利用核心基地,也是该院辣椒新品种选育的“心脏&rdq...
2026-5-15
内蒙古鄂尔多斯市:多措并举保障羊绒收获助力牧民增产增收
当前正值羊绒收获关键期。作为世界优质羊绒主产区、阿尔巴斯优质超细羊绒核心生产基地,内蒙古鄂尔多斯市绒山羊养殖规模稳定在700万只,预计今年产绒量保持在3500吨左右。为保障羊绒顺利收获、最大限度促进牧民增收,鄂尔多斯市从政策引导、服务支撑、交易变现等方面推出系列务实举措,助力牧民增产增收。 据了解,鄂尔多斯...
2026-5-15
吉林省进入2026年禁渔期
近日,吉林省农业农村厅下发通告,从5月6日起,吉林省各水域陆续进入2026年禁渔期。禁渔期间,禁止在吉林省境内河流、湖泊、水库等水域开展所有作业方式(娱乐性垂钓除外),因科学研究、养殖、捕捞过坝、增殖放流或者其他特殊需要采捕天然渔业资源的,须报省农业农村厅批准,在指定的区域和时间内,按照限额捕捞。 据了解...
2026-5-9
严管休渔!辽宁丹东启动伏季休渔专项执法
5月1日,辽宁丹东港2号港池汽笛长鸣、阵仗严整。全市2026年度海洋伏季休渔专项执法行动部署会议在这里召开。市委书记、市长蒋冰出席会议并宣布专项执法行动正式启动,中省市直有关部门、驻丹部队及沿海县(市、区)相关负责同志参会。 行动现场,执法船艇整齐列泊、劈波待发;巡航无人机有序列阵、随时升空;150余名涉海涉...
2026-5-3
油菜是我国重要的油料作物,目前正值冬油菜蕾薹开花期,也是病虫害防控的关键时期。近日,记者就有关问题采访了农业农村部全国农业技术推广服务中心、科技发展中心负责人。 问:油菜最主要的病虫害有哪些?为什么要在花期防治? 答:从油菜生长来讲,最主要的病虫害是菌核病、霜霉病和蚜虫,其中菌核病对油菜生产的影响最大...
2026-3-19
扎实有力推进专项整治 确保高标准农田建设质量
6月16日,农业农村部党组书记、部长韩俊在高标准农田建设工程质量“回头看”和专项整治部级专班调研,了解专项整治进展情况。他强调,要深入学习贯彻习近平总书记重要指示精神,落实党中央、国务院决策部署,以深入贯彻中央八项规定精神学习教育为契机,切实加强作风建设,扎实有力推进高标准农田建设工程质量&ld...
2025-6-19
一、技术概述 该技术是应用软体水窖集雨作为补灌水源进行滴灌或移动式滴灌的水肥一体化技术,通过固定滴灌系统或可移动的简易移动注水补灌设备(由三轮农用车、塑料储水罐、汽油机+水泵、软管、注水枪等组成),实现滴灌水肥一体化。该技术主要解决以小地块、梯田等为主的旱山区“卡脖旱”和难以实施集雨滴灌水肥...
2025-6-19
12月28日,由内蒙古自治区文物局、甘肃省文物局指导,中共阿拉善盟委员会宣传部、阿拉善盟文化旅游广电局主办,内蒙古博物院、阿拉善博物馆、甘肃简牍博物馆共同承办,内蒙古自治区文物考古研究院、额济纳旗文物保护中心(额济纳博物馆)协办的大型专题展览——“‘简’读居延——居延...
2025-12-29
祖国西南,大山深处,冬日的阳光唤醒了黄岗村,也温暖了第一拨进村的游客。 寨门前,年长的寨老们吹响芦笙,侗家姑娘端起醇香米酒高喊:“欢迎大家来做客!”寨门内,鼓楼高耸、青瓦层叠,侗乡风情扑面而来。 这个位于贵州省黔东南苗族侗族自治州黎平县的小山村,是当地最古老的侗寨之一。800多年人文积淀,为村...
2025-12-29
12月18日上午,由中央宣传部业务主管中华出版促进会所属机构法治文化融合出版工作委员会主办的《中国法治建设网》揭牌仪式,在北京隆重举行。中共中央办公厅原副主任吴昊昱,最高人民法院原党组副书记、副院长江必新,中央纪委驻司法部原纪检组组长韩亨林,辽宁省军区原副司令尚全孝少将,中国人民革命军事博物馆原政委孟世...
2025-12-24
《玖瑟欧卡画布秘籍》自上市以来,凭借创新的技术理念与实用的内容体系,受到了业界高度好评,收获众多用户的认可与信赖。在与用户的深度互动中,我们不断优化产品,助力用户在相关领域取得显著成果,建立了良好的品牌口碑与用户社群生态。 此秘籍系“霖夕心理咨询中心”玖瑟欧卡团队独立创作、研发的原创成果,...
2025-6-18
在心理学应用与个人成长领域,OH 卡以其独特的互动性和启发性备受关注。现由深耕 OH 卡领域多年的专业团队精心筹备的玖瑟 OH 卡教练专题培训正式开启招生!本培训依托玖瑟独有的教学体系与丰富资源,由应用心理学硕士、后现代心理咨询师霖夕领衔授课,旨在帮助学员掌握专业的 OH 卡教练技能,实现职业进阶与自我成长。 二、...
2025-5-19
“一直以来我以为自己是一个不会撒娇、没有分享欲、一点都不可爱的人,不管是谈恋爱还是交朋友,我好像很少有任性的时候。直到和AI聊天,我才发现自己居然有这么大的分享欲……”2024年12月的一天,与AI聊天后,李云舒在社交平台上分享了自己的心情。2024年9月,正在备战司法考试的李云舒,被巨大的...
2025-3-18
12/29 “简”读居延——居延遗址出土汉简专题展在内蒙古博物院开展
12月28日,由内蒙古自治区文物局、甘肃省文物局指导,中共阿拉善... [详细]
12/29 年度文化亮点丨文旅产业加速蝶变
祖国西南,大山深处,冬日的阳光唤醒了黄岗村,也温暖了第一拨进... [详细]
12/19 全国全年电影票房突破500亿元 贺岁档市场面临激烈竞争
全国全年电影票房突破500亿元 贺岁档市场面临激烈竞争
根据中国国家电影局统计,截至12月中旬,2025年中国电影总票房已... [详细]
12/18 一笔绘青山,一菌启未来——艺术家赵一丁以艺术礼赞圣泽松生命科技
著名艺术家赵一丁教授画作《圣泽松茸》郑重赠予圣泽松生物集团 ... [详细]
12/11 这个景区就在中国,而且是由废弃矿区改造而成!
这个景区就在中国,而且是由废弃矿区改造而成!
近日,一段关于中国江西上饶望仙谷美景的视频在外网爆火,收获大... [详细]
12/11 60项世界遗产!文明古国倾力保护文化遗产
“十五五”规划建议提出,推动文化遗产系统性保护和统... [详细]
12/11 厚重皮草轻盈登场 燃点风格冬日
皮草这一在时尚长河中流淌了数千年的元素,随时代发展和环保意... [详细]
12/11 新冰雪季启幕,黑龙江“宠客”服务放大招
新冰雪季启幕,黑龙江“宠客”服务放大招
11月25日,哈尔滨冰雪大世界和太阳岛雪博会同时启动建设工作。前... [详细]
12/1 杭州灵隐寺免费开放 文化共享吸引更多目光
杭州灵隐寺免费开放 文化共享吸引更多目光
12月1日早上7时,冬日的晨光染亮北高峰的轮廓。杭州灵隐飞来峰景... [详细]
11/27 安远洪最新歌曲创作《痛了才懂》
《痛过才懂》MV 词曲:安远洪 用心爱过你 揉碎成灰 深夜雨... [详细]