后稷网 - 农为邦本 本固邦宁
您的位置: > 文化产业网 > 往期 > 文化传承 > 正文

生态翻译学视角下的中国传统文化翻译分析

2023-04-17 00:00 来源:转载 作者:陈闻悦 吉林师范大学 

中国传统文化翻译具体实践中涉及的问题较多,特别是中国传统文化的用词、用语、意义都比较复杂,很多时候,没有足够的文学造诣和历史知识,根本无法理解含义使中国传统文化翻译工作更加困难。中国传统文化翻译工作还存在许多不足,要提高中国传统文化的翻译质量,就必须加大研究力度,根据现实情况加强对生态翻译学的重视,了解生态翻译学的特点,结合生态翻译学理论进行中国传统文化的翻译。

生态翻译学

生态翻译学最早德国海克尔提出客观性、存在性和可持续性是生态翻译学的根本。生态翻译学强调必须根据翻译内容的内涵其整体结构等进行翻译,目的是提高译在整体表达上与原文的一致性,所以相较一些传统的翻译方法,生态翻译目的是通过对生态理性的利用,好地还原原作。

中国传统文化翻译存在的问题

选材单一

中国传统文化的翻译实践可以看,中国传统文化翻译的选材比较单一,而产生这种现象的原因比较复杂,主要文化的接受和国家的历史发展两个方面原因笔者仔细研究了中国传统文化翻译实践发现诗歌、辞赋和其他传统的文学作品相关翻译作品最多传统风俗传统饮食以及服饰文化等相关的翻译作品较少可以中国传统文化翻译选材上比较单一的传统文化博大精深,内容丰富多彩,单一的选材会影响文化传播的效果以及文化交流

传播效果不佳

中国传统文化翻译的主要目标是弘扬中国传统文化,促进中国传统文化西方文化艺术的交流但就目前形势来看,中国传统文化在海外的传播较少,这并不意味着中国传统文化不值得其他国家借鉴,而是因为中国传统文化翻译人才匮乏,使得中国传统文化整体翻译水平此外传统文化与古代社会有着密切的系,但随着社会的发展和进步,人们的思想、生活方式发生很大的变化,即使是中国人,也不可能完全了解中国的传统文化,更别说是外国人了。

中国传统文化翻译的原则

文化自信原则

在新的历史时期,我国国民文化自信的深度和广度都在不断提高文化自信能使我们真正意识到中华文化所蕴的精神意蕴,从而使我们更好地了解中华文化,更好地促进中华文化的传播。同时,只有坚定文化自信,才能多个层面有效提高我国国际地位,从而使我国际话语权得到更大的提高。

因此,中国传统文化翻译必须坚持文化自信的原则,即文化的翻译实际上是一种促进文化交流的活动。在这一程中,译者起着举足轻重的作用,他们是中国传统文化的传者。因此,译者应尽量正确地翻译中国传统文化,促进中国传统文化的传播,提高海外读者中国传统文化的认知度、认可度和认同度。

尊重文化差异原则

文化差异不仅表现在各国间,还表现在不同地域之间,例如中国的传统饮食文化中,湘菜偏香辣,浙菜偏。然而,文化并无高低之别,译者在实际翻译中要注意文化差异,并使这些差异得到有效的体现译者在进行翻译之前,需要对不同地域的文化进行全面的了解,然后选择合适的翻译策略进行翻译,以保证译文的准确性。另外,由于各国受众对同一语言的理解和接受程度存在差异,因此,译者必须对其语用习有一定的认识。

基于生态翻译学理论的中国传统文化翻译策略研究

增强传统文化翻译的多样性

中国传统饮食文化

全球经济一体化进程中,各和地区之间的文化交流日益频繁。为了提高我国的文化软实力,必须加强对中华优秀传统文化的宣传,增强国外受众对中国传统文化的认识和认同。中国传统饮食文化是中国传统文化的重要组成部分,具有独特的特点近年来,中国的饮食文化受到了越来越多国外友人的青睐,但是中国传统饮食文化是一个复杂的话题,目前还没有形成一个完整的翻译模型。

在这种情况下,中国传统食文化在世界范围内的推广与交流会受到很大的阻碍。因此,译者应加强中国传统美食文化的翻译,促进中国传统美食文化世界范围内的传播。我国是一个多民族国家,各民族的饮食文化都比较特殊因此,中国的饮食文化较难翻译。在这种情况下,译者必须坚持科学、先进的翻译观念,严格遵守基本的翻译准则,合理运用各种翻译策略,从而准确传递传统文化的真正内涵,同时也要保证译文与外国读者的语言习惯和文化背景相契合

中国传统饮食文化是中国人民世世代生产方式和生活方式具体体现之一随着世界各和地区之间的文化交流日益频繁,许多具有中国特色的食物如饺子、豆腐、火锅等友人的欢迎。中国传统美食文化的翻译在传播中国传统美食文化提升中华文化的影响力方面着举足轻重的作用,并将中国特色的饮食文化传播开来。另外,随着中国国际地位日益提高,中国的传统饮食文化必将在全球饮食体系中占有越来越重要的位置因此,译者在进行中国饮食文化翻译时,必须将优秀传统文化的相关内容融入其中,避免“根”和“源”的缺失。

中国电影文化

翻译深受文化的影响《唐人街探案2》中的阴阳五行理论常常让国外观众费解五行元素作为中国传统文化国外观众的一个知识盲点,会影响国外观众的推理,电影中金、木、水、火、土等元素的出现,会让国外观众感到不解从而降低电影的趣味。在翻译时,译者要从受众的文化背景和思想观念出发,进行跨文化翻译。如电影中出现的《阴阳无极说》一书“阴阳”二字牵到了“两面”,也就是“阴阳”的两极影片采用了直译方法将其翻译为“Yin Yang Wu Ji Shuo。这里的翻译没有为国外观众理解本意提供帮助,造成了情节的混乱,在这种情况下,归化译法要比直接译法更合适。

鉴于字幕长度,汉字仅有五个字,宜加括号作恰当的注释,也就是“Yin Yang Wu Ji Shuo(feminine and masculine infinite)”。这种翻译方式不仅能让观众更好地了解字幕的含义,而且为理解和推理剧情奠定了基础

跨文化翻译是使国外观众通过中国电影了解中国传统文化的一个重要切入点其能使中国电影蕴含的传统文化被更多人所理解,从而扩大中国电影在世界上的影响力。

中国传统文学

《京华烟云》是一部著名的长篇小说,它以姚家的兴衰为主线,将中国人的生活方式呈现出来其中蕴含着丰富的传统服装文化加强《京华烟云》中国传统服装文化的译介,能够进一步丰富和发展中国传统服装文化,使其他国家和地区的传统服装爱好者对中国的传统服装文化有更深刻的认识,从而提高中国传统文化的传播力和影响力《京华烟云》张振玉译本为例进行分析

国古代,有人去世亲人都有穿丧服的习俗。白色中国丧葬文化,而孝服的主要材料是棉麻。《京华烟云》中娘的父亲死后,她对平亚的感情也变得冷漠,她的心里充满了孤独。原著中使用白色的棉质衣服来描述娘的穿着,隐晦地描绘了她当时的心情,译者将翻译成了“白孝服”,这样可以更好地让读者明白为什么穿着一件白色的棉袄。

晚清妇女的嫁衣样式基本上是上衣大袖,下马面褶裙。马面褶裙是中国传统服饰的一种,裙摆的两侧打褶中间是光面光面上则经常用绣花来点缀,以荷花、牡丹、海水江崖纹等图案为主。马面褶裙可分为百褶裙、凤尾裙等多种款式。所以,译者把“绸缎百褶裙”翻译成hundredpleated,既能反映中国的民族服装特色,又能保持原作的真实性。

将传统元素融入文学作品中,是展示与传承中国传统文化的最佳途径。《京华烟云》把中国的文化带到了全世界面前其中对中国传统服装的描述,使更多人感受到中国传统文化的魅力。张振玉在理解中国传统服装文化的基础上,将原文中关于服装的描述准确地翻译出来,这对于中国传统服装的翻译具有很好的借鉴意义。中国传统服装文化源远流长,译者要深入挖掘其背后的历史背景,合理进行翻译,如此才能使中国文化得到更好的传承。

基于生态翻译学理论灵活进行“三维”转换

由于各个国家和地区的语言、文化、交际维度存在很大的差别,因此必须借助生态翻译学理论对“三维”进行灵活的转化。首先,语言维度译文与原作的对等,确保原作能过翻译进行进行语言维度的适应性转换,是指译者在翻译过程中用准确的词语将原文翻译出来

其次文化维度的适应性选择是指译者在翻译时要注重各种文化的表达,不能以本土文化思维来解读语,使者感到困惑。文化维译者兼顾中外文化的差异,因此,译者在翻译时要注意文化内涵的转换,既要注重形式,又要体现内涵。

最后语言是人与人之间的交际工具,交际维度在翻译实践中也起着举足轻重的作用。

在生态翻译体系中,译者的职业能力和综合能力非常重要随着科技水平不断提高,各个行业朝着智能化、自动化、数字化的方向发展,但翻译质量仍然取决于翻译人员的专业能力综合素质尤其是在生态翻译体系中,译者更是具有至关重要的作用。因此译者需要加强对这一问题的重视,充分发挥自己的主动性。

选择适当的翻译方法

生态翻译理论强调“平等”与“和谐”,因此,译者在翻译中要注重“适应”和“选择”这两个方面只有这样,才能使翻译技巧和方法变得合理。中国传统文化虽然具有普遍性,却也具有鲜明的特色。因此,在传统文化的翻译中,译者应该重视“适应”和“选择”的问题。翻译技和方法是多种多样的,在实际工作中,译者要把翻译技和方法有机地结合起来,使原的内涵更加丰富。《诗经》为例如果译者始终这类优秀的文化经典采用直译方法,不仅会导致译文呆板,使其丧失欣赏和阅读的价值,还会造成译文的片面性,使其缺少充实的内容,而影响到原文的意境美。因此,在实际翻译中,译者应该采用直译、意译、音译、注解等多种翻译方法相结合的,保证译文仍然具有高的文学价值,作者的思想和情感传达广大读者,使读者能够在阅读被深深吸引提高中国传统文化的辐射力及影响力。

而言之,中国传统文化翻译在实践中涉及的范围很广随着社会的发展和人民教育水平不断提高,中国传统文化的翻译和对外交流日益增多相关人员必须提高对这些问题的关注,找出当前中国传统文化翻译实践存在的问题,并根据生态翻译学的观点,对中国传统文化进行确的翻译,更好地发挥其社会和人文价值,继承和发展中华优秀传统文化。

参考文献

[1]蒋晓萍,罗云.生态翻译学视域下中国饮食文化负载词翻译研究——以《世说新语》英译本为例[J].广州大学学报(社会科学版),2020,19(05):54-61.

[2]陈延.余光中:高明“文字媒婆”、寂寞之译者——生态翻译学视角下的文学重译研究[J].上海翻译,2022(06):79-84.

[3]袁小陆,赵彤.生态翻译学“三维转换”视角下的《创业史》文化负载词英译[J].华北理工大学学报(社会科学版),2022,22(05):118-125.

[4]刘畅,徐丰.生态翻译学中“三维”转换翻译方法在旅游文化外宣翻译中的体现——以《安徽文旅》期刊文本翻译为例[J].科教文汇,2022(09):125-128.

[5]陶友兰,边立红,马会娟,.东西方生态智慧交融的生态翻译学研究——“第五届国际生态翻译学研讨会”综述[J].中国翻译,2016,37(02):74-77.

[6]许晖.生态翻译学视角下高校英语教学现状及发展——评《生态翻译学理论应用研究》[J].水利水电技术,2020,51(08):224-225.

[7]周志刚.生态翻译学视阈下茶文化翻译教学模式研究[J].福建茶叶,2022,44(05):138-140.

[8]王俊丽.重视大学英语翻译教学提高学生英语应用能力[J].海外英语,2017(24):133-134.

[9]丁晓燕,娇娜,黄龙斌,.大学生对中国传统文化的认知[J].黑龙江科学,2017,8(22):78-79.

[10]程爱群.生态翻译学视角下的大学英语翻译教学研究[J].开封教育学院学报,2014,34(10):104-105.

【编辑:史偌霖】
免责声明:文中图片如有版权问题请联系网站处理,谢谢。
生态翻译学视角下的中国传统文化翻译分析
政策法规
综合资讯
乡村振兴
乡村产业
牧林水事
农事百通
文化产业网
心领航
中新社北京7月6日电 (记者 吕少威)记者6日从北京市人力资源和社会保障局获悉,北京市就业促进和劳动保护工作领导小组印发《关于促进本市农村劳动力高质量充分就业的若干措施》(下称若干措施),共6方面22条具体举措。 若干措施提出全方位挖掘和拓宽农林果产业、农文旅产业、生产性生活性服务业等行业产业就业岗位,拓展城市...
2026-7-6
各省、自治区、直辖市农业农村(农牧)、畜牧兽医、农垦、渔业厅(局、委),新疆生产建设兵团农业农村局,部机关各司局、派出机构、各直属单位: 2026年9月23日(农历秋分),将迎来第九个中国农民丰收节(以下简称“丰收节”)。习近平总书记连续8年向全国广大农民和工作在“三农”战线上的同志们致以...
2026-7-4
央视网消息:当前,全国夏播粮食进度近八成,夏季田间管理进入高峰。山东、湖北、安徽等多地抢抓农时,用好惠农补贴、农技服务,稳住夏播质量,同时依据天气变化精准施策,夯实秋粮丰收基础。 今年,山东夏播粮食面积预计稳定在6000万亩以上,当地利用农机购置与应用补贴、农机报废更新补贴等惠农政策,加大推广应用高性能...
2026-7-2
兴农惠民,各领域与数据要素融合进程提速
中新网北京7月6日电 (陶思阅)国家数据局新闻发言人栾婕6日在发布会上介绍,“数据要素×”三年行动计划实施以来,在相关部门、各地大力推动下,在社会各界积极参与下,全社会数据意识明显提升,数据要素市场化价值化进程提速。 7月6日,国家数据局举办2026年“数据要素×”新闻发布会(第二...
2026-7-6
“厅官”回村当“义工书记”:闽南小山村的逆袭路
中新网漳州7月4日电 题:“厅官”回村当“义工书记”:闽南小山村的逆袭路 中新网记者 龙敏 张金川 在福建省漳州市平和县国强乡新建村,一条清澈的花溪河绕村而过。但2018年以前,这里还是另一番景象,河沿岸遍布养猪场,是省级扶贫开发重点村。 4月23日,在福建省漳州市平和县国强乡新建村,一条清澈...
2026-7-4
全国夏播粮食近八成 夏管进入高峰
当前,全国夏播粮食进度近八成,夏季田间管理进入高峰。山东、湖北、安徽等多地抢抓农时,用好惠农补贴、农技服务,稳住夏播质量,同时依据天气变化精准施策,夯实秋粮丰收基础。 今年,山东夏播粮食面积预计稳定在6000万亩以上,当地利用农机购置与应用补贴、农机报废更新补贴等惠农政策,加大推广应用高性能农机装备促进...
2026-6-30
人走地留之后——浙江嘉兴现代农业赋能乡村蝶变
中新网嘉兴7月6日电(傅飞扬 应丽斋 徐梦倩)连日来,站在浙江省嘉兴市南湖区凤桥镇星火村绵延的田埂上远眺,6000余亩水田如平整绿毯铺向天际。 星火村一景。应丽斋供图 10多年来,借着“两分两换”的政策东风,该村770户人家告别老屋,顺利迁入镇上各个小区。然而,村里的6000余亩良田,却一亩未减。人走了,地还...
2026-7-6
全链条农事提质增效 江西安远“育割烘储”打好“双抢”攻坚战
中新网赣州7月6日电 (熊锦阳 张福隆)夏日农忙,江西省赣州市安远县迎来早稻抢收、晚稻抢种的“双抢”关键窗口期。放眼全县连片高标准农田,田间地头大型收割机、粮食运输车、全自动粮食烘干器等设备协同运转,为全县粮食稳产丰收保驾护航。 图为正在安远县田间作业的收割机。 张福隆 摄 “往年七月中旬才...
2026-7-6
7月1日,北京人民大会堂。灯光璀璨,掌声如潮。 高燕接过“全国先进基层党组织”荣誉证书。瞬间,这个平日里风风火火的村支书眼眶红了,思绪一下子飞回千里之外的武陵山区——武隆区仙女山街道荆竹村。 荆竹村,藏在海拔1000多米的大山深处。2003年,高燕嫁到这里时,这里石漠化严重,出门就是两三米宽...
2026-7-4
沙漠里采摘无花果 甘肃民勤从种庄稼到“种风景”
中新网兰州7月6日电 (马爱彬)“不曾想到沙漠腹地也能培育无花果,果肉软糯清甜,风味绝佳。”盛夏时节,甘肃省武威市民勤县红旗谷现代农业产业园的日光温室内,游客李佳和家人置身果蔬环抱的棚区尽享清甜果香,近距离领略戈壁现代农业独特风貌,沉浸式田园采摘消解酷暑燥热。 打破传统种植的地域限制,民勤引种无...
2026-7-6
延安新农人逐梦乡土 “触网”兴农让苹果香飘四方
中新网陕西洛川7月6日电 (李一璠 李进)夏日清晨,陕西省延安市洛川县多处苹果园内绿意盎然,果树枝头缀满幼果,果农在园内精心管护,一派生机勃勃的景象。 洛川位于延安南部,昼夜温差大、光照充足,得天独厚的自然条件适宜苹果生长。该县苹果种植面积稳定在53万亩,年产量超百万吨,远销越南、泰国等多个国家和地区,素有&...
2026-7-6
育销双向协同发力 略阳乌鸡产业走出特色振兴路
中新网陕西略阳7月4日电 (李一璠 秦文璐 贺亚丽)秦巴腹地、嘉陵江畔的陕西省汉中市略阳县孕育着肉质鲜美、具有较高食疗价值的略阳乌鸡。当地立足本土纯种种质资源根基,抢抓数字乡村建设契机,种养、加工、销售全链条协同发展,走出一条特色畜禽产业富民兴县之路。 “略阳乌鸡有千余年的养殖历史,是国家地理标志保护...
2026-7-4
为科学养护和可持续利用公海渔业资源,促进我国远洋渔业高质量发展,在往年休渔基础上,我部决定,2026年继续实施公海自主休渔措施。现将有关事项通知如下。 一、实施范围 (一)7月1日至10月15日,0°N—22°N、55°E—70°E之间的北印度洋公海海域(不含南印度洋渔业协定管辖海域); (二)7月1日...
2026-7-1
因地制宜兴产业 深耕乡土谋振兴
■塔克拉玛干沙漠:百万只螃蟹搬“新家” 近日,随着二次脱壳的完成,新疆生产建设兵团第三师图木舒克市利用盐碱水养殖的百万只中华绒螯蟹陆续“搬进”新家。   图木舒克市位于塔克拉玛干沙漠西北缘,当地盐碱水资源丰富,适宜螃蟹养殖。 今年4月,图木舒克市前海镇盐碱水螃蟹养殖基地从江...
2026-6-30
“海关蓝”守护“农业绿”——沈阳海关畅通农产品国际走廊
沈阳海关技术人员在辽宁朝阳市出口辣椒种子种植基地开展病虫害监测调查 你知道一颗进口车厘子,是如何在枝头摘下,漂洋过海安全抵达你的餐桌?你家乡黑土地上收获的花生、豆角,又是凭借着怎样的“硬核品质”,成为大洋彼岸超市货架上的“抢手货”?一“进”一“出”,串联起国内...
2026-6-21
人家收完麦子种晚稻,杭州浩瑞农业有限公司总经理吴明浩有自己的“双抢记”——先收虾,再种稻。 凌晨五点,在浙江杭州市萧山区党湾镇庆丰村的稻虾共养基地,分拣车间早已热火朝天。工人们手脚麻利,按大小、品相细选。眼下正值旺季,每天2300斤,精品龙虾打包直运市场,剩下都归统货。 收购商满载而归...
2026-6-11
油菜是我国重要的油料作物,目前正值冬油菜蕾薹开花期,也是病虫害防控的关键时期。近日,记者就有关问题采访了农业农村部全国农业技术推广服务中心、科技发展中心负责人。 问:油菜最主要的病虫害有哪些?为什么要在花期防治? 答:从油菜生长来讲,最主要的病虫害是菌核病、霜霉病和蚜虫,其中菌核病对油菜生产的影响最大...
2026-3-19
12月28日,由内蒙古自治区文物局、甘肃省文物局指导,中共阿拉善盟委员会宣传部、阿拉善盟文化旅游广电局主办,内蒙古博物院、阿拉善博物馆、甘肃简牍博物馆共同承办,内蒙古自治区文物考古研究院、额济纳旗文物保护中心(额济纳博物馆)协办的大型专题展览——“‘简’读居延——居延...
2025-12-29
祖国西南,大山深处,冬日的阳光唤醒了黄岗村,也温暖了第一拨进村的游客。 寨门前,年长的寨老们吹响芦笙,侗家姑娘端起醇香米酒高喊:“欢迎大家来做客!”寨门内,鼓楼高耸、青瓦层叠,侗乡风情扑面而来。 这个位于贵州省黔东南苗族侗族自治州黎平县的小山村,是当地最古老的侗寨之一。800多年人文积淀,为村...
2025-12-29
12月18日上午,由中央宣传部业务主管中华出版促进会所属机构法治文化融合出版工作委员会主办的《中国法治建设网》揭牌仪式,在北京隆重举行。中共中央办公厅原副主任吴昊昱,最高人民法院原党组副书记、副院长江必新,中央纪委驻司法部原纪检组组长韩亨林,辽宁省军区原副司令尚全孝少将,中国人民革命军事博物馆原政委孟世...
2025-12-24
《玖瑟欧卡画布秘籍》自上市以来,凭借创新的技术理念与实用的内容体系,受到了业界高度好评,收获众多用户的认可与信赖。在与用户的深度互动中,我们不断优化产品,助力用户在相关领域取得显著成果,建立了良好的品牌口碑与用户社群生态。 此秘籍系“霖夕心理咨询中心”玖瑟欧卡团队独立创作、研发的原创成果,...
2025-6-18
在心理学应用与个人成长领域,OH 卡以其独特的互动性和启发性备受关注。现由深耕 OH 卡领域多年的专业团队精心筹备的玖瑟 OH 卡教练专题培训正式开启招生!本培训依托玖瑟独有的教学体系与丰富资源,由应用心理学硕士、后现代心理咨询师霖夕领衔授课,旨在帮助学员掌握专业的 OH 卡教练技能,实现职业进阶与自我成长。 二、...
2025-5-19
“一直以来我以为自己是一个不会撒娇、没有分享欲、一点都不可爱的人,不管是谈恋爱还是交朋友,我好像很少有任性的时候。直到和AI聊天,我才发现自己居然有这么大的分享欲……”2024年12月的一天,与AI聊天后,李云舒在社交平台上分享了自己的心情。2024年9月,正在备战司法考试的李云舒,被巨大的...
2025-3-18
12/29 “简”读居延——居延遗址出土汉简专题展在内蒙古博物院开展
12月28日,由内蒙古自治区文物局、甘肃省文物局指导,中共阿拉善... [详细]
12/29 年度文化亮点丨文旅产业加速蝶变
祖国西南,大山深处,冬日的阳光唤醒了黄岗村,也温暖了第一拨进... [详细]
12/19 全国全年电影票房突破500亿元 贺岁档市场面临激烈竞争
全国全年电影票房突破500亿元 贺岁档市场面临激烈竞争
根据中国国家电影局统计,截至12月中旬,2025年中国电影总票房已... [详细]
12/18 一笔绘青山,一菌启未来——艺术家赵一丁以艺术礼赞圣泽松生命科技
著名艺术家赵一丁教授画作《圣泽松茸》郑重赠予圣泽松生物集团 ... [详细]
12/11 这个景区就在中国,而且是由废弃矿区改造而成!
这个景区就在中国,而且是由废弃矿区改造而成!
近日,一段关于中国江西上饶望仙谷美景的视频在外网爆火,收获大... [详细]
12/11 60项世界遗产!文明古国倾力保护文化遗产
“十五五”规划建议提出,推动文化遗产系统性保护和统... [详细]
12/11 厚重皮草轻盈登场 燃点风格冬日
皮草这一在时尚长河中流淌了数千年的元素,随时代发展和环保意... [详细]
12/11 新冰雪季启幕,黑龙江“宠客”服务放大招
新冰雪季启幕,黑龙江“宠客”服务放大招
11月25日,哈尔滨冰雪大世界和太阳岛雪博会同时启动建设工作。前... [详细]
12/1 杭州灵隐寺免费开放 文化共享吸引更多目光
杭州灵隐寺免费开放 文化共享吸引更多目光
12月1日早上7时,冬日的晨光染亮北高峰的轮廓。杭州灵隐飞来峰景... [详细]
11/27 安远洪最新歌曲创作《痛了才懂》
《痛过才懂》MV 词曲:安远洪 用心爱过你 揉碎成灰 深夜雨... [详细]